Воронье озеро - Мэри Лоусон

Воронье озеро

Страниц

140

Год

2022

Книга "Воронье озеро" - это настоящая литературная находка, которая пленяет читателя своей уникальностью и эмоциональной насыщенностью. Автор этой книги является по-настоящему талантливым писателем, способным перенести нас в тихий и спокойный мир Северного Онтарио, где история семейства Моррисон разворачивается весьма увлекательно и напряженно.

Семья Моррисон выделяется из окружающих фермеров своим стремлением к серьезному образованию, и это желание передается от поколения к поколению. Главные герои, Люк и Мэтт, как представители нового поколения, намерены получить образование и стать первыми в их роду, кому это удастся. Однако судьба имеет свои планы и переворачивает всю их жизнь с головой.

Главная героиня, Кейт Моррисон, с самого детства наблюдает за происходящим в своей деревне, за соседскими событиями и историями, которые кажутся непостижимыми. Она пытается разобраться в этих таинственных событиях и обретает свою собственную силу в этом процессе. Ее рассказ о детстве, юности, о близких и о самой себе очаровывает нас, как омут в глубине озера.

"Воронье озеро" - это не только история о взрослении четырех детей, они живут в медвежьем углу, это и поэтическая элегия, восхваляющая красоту Северного края, и глубокий психологический роман. Книга пытается найти ответ на вопросы о том, что влияет сильнее - обстоятельства или характер, психологические травмы или желание жить.

Такая комбинация эмоциональности, загадочности и красоты Северного Онтарио делает эту книгу поистине уникальной и незабываемой. Она полна изысканных описаний природы, которые запечатлевают только самые красивые и яркие моменты этого глубокого озера. Это художественное произведение богато эмоциями и чувствами, которые завораживают и оставляют глубокий след в сердце каждого, кто к ней прикасается.

Читать бесплатно онлайн Воронье озеро - Мэри Лоусон

© Марина Извекова, перевод, 2021

© «Фантом Пресс», оформление, издание, 2022

* * *

Посвящается Элинор, Нику и Натаниэлю, а в первую очередь Ричарду


Предисловие автора

«Воронье озеро» – художественное произведение. Озер на севере провинции Онтарио не счесть, и пять-шесть из них, если не больше, носят «вороньи» названия, и все же ни одно не стало прообразом Вороньего озера в романе. Точно так же вымышлены и все герои, есть лишь два исключения. Во-первых, моя прабабушка, что и в самом деле приладила к прялке подставку для книги. Детей у нее, правда, было всего четверо, а не четырнадцать, но ей, фермерше с полуострова Гаспе, время на чтение выкроить было нелегко. Во-вторых, моя младшая сестра Элинор, послужившая прототипом малышки Бо. Спасибо ей за разрешение воссоздать ее детство, а также за неустанную поддержку, воодушевление и помощь в работе над книгой.

Благодарю моих братьев Джорджа и Билла не только за их юмор, веру и за то, что всегда были мне опорой, но и за сведения о природе Вороньего озера. Оба знают север в тысячу раз лучше, чем я, и их любовь к нашему краю тоже вдохновила меня на создание книги.

Есть и другие, кому я многим обязана. Спасибо:

– Аманде Милнер-Браун, Норе Адамс и Хилари Кларк за участие, зоркость и честность там, где было бы проще и вежливее солгать.

– Стивену Смиту, поэту и учителю, за вдохновение.

– Пенни Баттс за то, что много лет назад помогла мне взяться за дело и никогда не сомневалась, что я доведу его до конца.

– Деборе Макленнан и Элен Сюр, профессорам кафедры зоологии Торонтского университета, за то, что помогли мне заглянуть в мир научных исследований. (Наверняка я все равно в чем-то ошиблась, но это целиком на моей совести.)

– Фелисити Рубинштейн, Саре Лютьен и Сюзанне Годмен, а также семьям Лютьен и Рубинштейн за их знания, такт, энергию и увлеченность.

– Элисон Сэмюэль из издательства Chatto & Windus в Лондоне, Сьюзен Кэмил из издательства Dial Press в Нью-Йорке и Луизе Деннис из издательства Knopf Canada в Торонто за восприимчивость, чутье и профессионализм при подготовке рукописи к печати.

Также хочу отметить книгу Марджори Гатри «Обитатели поверхностной пленки» (издательство Richmond Publishing Company Ltd., Слау), бесценный источник справочной информации.

И наконец, самое главное, благодарю моего мужа Ричарда и сыновей Ника и Натаниэля за неизменную веру, утешение и поддержку длиною в жизнь.

Часть первая

Пролог

Моя прабабушка Моррисон приладила к прялке подставку для книги, чтобы читать за работой, – так гласит семейное предание. А однажды субботним вечером она настолько увлеклась, что оторвала взгляд от книги лишь в полпервого ночи – оказалось, она целых полчаса пряла в воскресный день, по тем временам страшный грех.

Нашу семейную легенду я пересказываю не просто так. С недавних пор я пришла к выводу, что прабабушка и ее подставка для книги очень многое объясняют. События, что разрушили нашу семью и положили конец нашим мечтам, случились спустя не один десяток лет после ее смерти, но это не значит, что прабабушка не повлияла на исход. То, что произошло между Мэттом и мной, не объяснишь, не упомянув прабабушку. И часть вины, безусловно, лежит на ней.

Когда я была маленькая, в комнате родителей висела прабабушкина фотография. Я, совсем еще кроха, подолгу простаивала перед нею, набираясь храбрости заглянуть прабабушке в глаза. Была она небольшого роста, прямая, тонкогубая, вся в черном, с белоснежным кружевным воротничком (который наверняка по вечерам тщательно стирала, а каждое утро гладила). С виду строгая, даже недовольная, без тени веселья. Вот что значит за тринадцать лет родить четырнадцать детей и возделывать обширный участок на полуострове Гаспе – пять тысяч акров бесплодной земли. Как она выкраивала время на рукоделие, тем более на чтение, ума не приложу.