Укрощение тигра в Париже - Эдуард Лимонов

Укрощение тигра в Париже

Страниц

75

Год

2023

Писатель, который часто путешествует в поисках литературных сюжетов, вернулся из Лос-Анджелеса с необычным домашним животным. Изначально он не подозревал, что это животное является диким. Он даже не представлял, что эта большая русская кошка с широкими плечами и тронутой шрамами грудью будет такой дикой и неуправляемой. Он с радостью принял своего нового друга в своем скромном убежище. Однако вскоре стало очевидно, что это животное далеко от того, чтобы быть домашним. Писатель обнаружил это слишком поздно и был захвачен миниатюрным отчаянием.

Он был удручен тем, что придется мучиться с этой дикой животинкой. Но он был достаточно храбр и непокорен, чтобы принять эту ситуацию без протеста. Писатель, который однажды был вором, всегда восхищался редкими людьми. Он понимал, что получил настоящую жемчужину. Таким образом, писатель, известный как Эдичка, стал эпическим героем в романе о любви и страсти.

Певица и писательница Наталья Медведева стала его второй половинкой. Они жили в маленькой квартире в Марэ и создавали мифическую и историческую связь, полную драматизма и настойчивости. Это была история о счастье, которое стало проклятием.

Жизнь, наполненная стрессами и зависимостью от времени, была похожа на нечистую кровь, полную сгустков. Писатель часто замечал, что люди собираются вместе и проявляют свою смешность, тщеславие и глупость. В то время как умные люди предпочитают оставаться дома и общаться с мертвыми, читая их книги. В собраниях часто появляются те, кто страдает от комплекса неполноценности. Однако иногда появляются и те, кто действительно стоят на высоте, как и писатель, который выгуливает гипсового тигра с бантом. Хотя такие случаи являются редкостью.

Читать бесплатно онлайн Укрощение тигра в Париже - Эдуард Лимонов

Издатель П. Подкосов

Продюсер Т. Соловьёва

Руководитель проекта М. Ведюшкина

Художественное оформление и макет Ю. Буга

Корректоры Е. Аксёнова, Ю. Сысоева

Компьютерная верстка А. Фоминов


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


© Эдуард Лимонов, 1985

© Александр Бородулин, фото

© Художественное оформление, макет. ООО «Альпина нон-фикшн», 2023

* * *

Глава первая

Он вышел внезапно с рю Фердинанд Дюваль, как будто поджидал меня и вот дождался. На нем был зеленый спортивный костюм, и под согнутой в локте правой рукой – сверток. Он шел с хорошей скоростью прямо на меня. Я подался влево на добрый метр или больше и тоже прибавил скорость, чтобы миновать плетущуюся впереди меня старую парижскую даму. Достойную старушку в черном.

Гад совершил немыслимый эллиптический вираж, как снаряд, снабженный ищущей тепло головкой, и саданул меня локтем в ребро, довольно больно. Я оторопел от сознательного нападения, но успел схватить его за руку и задержать.

– Эй, мэн! – сказал я по-английски, французские слова не пришли в голову. – Ты что делаешь, ты что, не видишь меня?

– А ты что, не видишь МЕНЯ?! – закричал он на ломаном английском, упирая на меня, как будто был известен всему миру.

Черты бледно-оливкового лица задергались, затряслись, почти заплакали. Он был на голову выше, и его красивое, немыслимо напряженное лицо я видел снизу. Ноздри его дрожали. Еще мгновение – и случится истерика, драка, бой. Выгибаясь вперед, он уже сучил перед собой руками, подергивал ими в боевой тряске.

– Мать твою… дурака, – пробормотал я по-русски, взвесив положение (уже стали собираться зеваки на рю де Розье), и начал поворачиваться, чтобы уйти.

Рука внезапно выдвинулась, как бы в пробной вылазке по направлению к моему лицу. Так пытаются подозвать собаку или, плюнув на пальцы, пробуют, достаточно ли раскален утюг. Я резко отклонил голову, отчего легкие мои очки со стеклами из пластика соскользнули с носа, и мне пришлось поймать их на лету, чтобы опять пришлепнуть к носу.

У него на лице даже не отразилось радости по поводу его маленькой победы и моего унижения. Оно все так же находилось на грани плача.

– Мудак! – сказал я, покачал головой и пошел туда, куда направлялся, – на почту, в руке у меня были письма.

Разочарованные зеваки тоже пошли по своим делам.

«Хуй его знает, – думал я. – Может, он араб и американцы убили у него, скажем, маму. Стреляли из орудий крейсера "Нью-Джерси" и убили в горах Ливана… Или, может быть, он еврей и русские убили у него маму в Афганистане? (Неважно, каким образом еврейская мама могла оказаться в Афганистане. Предположим…) Да, но при чем тут я, мирно идущий в бушлате, с якорями на пуговицах, на почту? Коротко остриженный, может быть, я показался ему американцем? Тем более я обратился к безумцу по-английски».