Царская гавань или складские истории - Екатерина Леснова

Царская гавань или складские истории

Страниц

210

Год

Очутиться в параллельной реальности и занять место умирающей молодой женщины? Это вполне возможно! Обновить заброшенные склады в порту, где нет места для представительных дам? Проще простого! Однако, всё ли будет так безоблачно, как предполагается? Финансовые ресурсы на исходе. Мачеха вместе с сыном стремятся присвоить себе титул, подсовывая разные варианты женихов. В порту орудует опасная банда, желающая выгнать меня из территории. Придется справляться с возникшими трудностями, ведь возврата нет, а следовать указаниям других я никогда не умела!

Но на этом всё не заканчивается. В этом новом мире скрыты тайны, и только я могу раскрыть их. Причины моего появления здесь и таинственный дар, который мне был дан, открывают передо мной неизведанные горизонты. Все события закручиваются вокруг древнего артефакта, который может изменить судьбу не только моего нового тела, но и всего королевства. Мне предстоит собрать команду союзников и противостоять не только внешним угрозам, но и собственным страхам. Каждый шаг будет непростым, и недостаток денег станет лишь частью головоломки, которую нужно решить. Я уверена, что только активные действия и искренность помогут мне не только занять свое место, но и изменить правила этой опасной игры!

Читать бесплатно онлайн Царская гавань или складские истории - Екатерина Леснова

Глава 1


— Леди Анна, леди Анна!

Меня кто-то тормошил. В голове все путалось, будто взболтали блендером. Перед глазами в темноте плавали цветные круги, которые так красиво расходились на широкие диаметры, вспыхивая всеми цветами радуги.

— Леди?! Леди, вам плохо? Богиня Спасительница, да что же это? Леди Анна, что с вами? Барышня…

Меня опять затрясли, а я наконец почувствовала свое тело и неловко взмахнула рукой, отчего тело повело влево, и я поняла, что падаю.

Упасть мне не дали, а споро подперли чем-то мягким и пахнущим сдобными булками. Так вкусно пахнущим, что у меня аж слюна набежала, но какая-то вязкая и горькая.

— Я… я… я, — попыталась я что-то сказать.

Но мысли разбегались, как заполошные муравьи из разворошенного муравейника.

— Да вы, вы! — прогудело под ухом это самое мягкое, служившее опорой для моей головы, отчего круги заплавали в такт словам, красиво так. — Вы пьяная, что ли?!

Где-то впереди меня задвигали чем-то, мелодично звякнуло.

— Это еще что такое? — Возглас был на порядок громче. — А ну-ка.

Подпорка сменилась крепкими объятиями, а потом меня захлопали по щекам.

— Так, ну-ка, хозяйка, это что вы удумали? Что удумали?! Я вас спрашиваю.

А что я удумала?!

Меня подхватили подмышки, поставили, а потом одну руку закинули на плечо и куда-то поволокли. Я едва могла переставлять ноги, больше волоча их по полу. Одна ступня стала корябать деревянный пол, наверное обувь потеряла. Это я могла почувствовать, а вот двигаться нормально никак не получалось.

— Алким! — гаркнули над ухом. — Алким, живо сюда! Хозяйке плохо, беги за лекарем. Да не стой столбом!

— Так ведь златых нет… — Тонкий, явно детский голосок пропищал в ответ.

— А ты скажи, что в долг, рассчитаемся после. Скажи, что худо дело, при смерти леди Анна Лисерская. Все оплатим, только пусть быстро едет. Да беги же ты!!!

И меня поволокли дальше.

— Держитесь, хозяйка, нельзя ж так, что же вы удумали-то?! — по-отечески пыхтели над ухом.

Крупные руки половчее перехватили меня, потом и вовсе куда-то занесли и положили.

— Я…я…не…

Чего «я не», я и сама не знала, но слова все пытались вырваться из меня, как будто не я их хотела сказать. Кстати, а кто я?

— Да знаю, знаю, что непросто все, что тяжело вам. Но вы уж потерпите, вы же баронесса Лисерская, царская родня. Был бы батюшка ваш жив, ох, он вам бы и всыпал вожжами.

— Я… я… не… не… сама, — наконец выдохнула я, пока та женщина, кем бы она ни была, растирала мне ноги.

Оттого, что слова все же прозвучали, стало вдруг так легко, я почувствовала, как что-то внутри меня словно расслабилось и исчезло, а взамен мое сознание словно расширилось, заняв все место.

— Конечно, не сама.

Я прямо ощутила, как женщина закивала.

— Кто ж сам настойку Кивари выпьет? Только дураки да слабаки, а вы ж не такая, вы ж молодая еще, жизни не видели, горя не знали, трудно просто, вот так сразу. — Женщина говорила, а сама быстро двигала крупными ладонями.

Сначала растерла мои ступни, потом перешла на руки, взялась за мои щеки и помотала из стороны в сторону голову.

— Вы только продержитесь до лекаря. Мастер Ивадин хоть и молод, но вроде толковый, поставит вас на ноги.

Женщина говорила, говорила, наверное так ей самой становилось спокойнее, а я начала медленно куда-то проваливаться, цветные круги стали замедляться, сознание совсем рассыпалось. Я понимала, что это неправильно, так не должно быть, так уже было недавно, и мне не хотелось, чтобы это снова повторилось.