Птица в клетке - Кристин Лёненс

Птица в клетке

Страниц

180

Год

Кристин Лёненс, знаменитая фотомодель Paco Rabanne, Givenchy и Nina Ricci из США, прославилась не только своим внешним видом, но и как талантливый писатель. После окончания Гарвардского университета, она решила отправиться в Европу, где расцвела ее карьера в модельном бизнесе. Однако, Кристин не остановилась на этом и начала писать свои романы.

Три из ее произведений были переведены на целых 16 языков, что не может не вызывать восхищения. Один из этих романов, "Птица в клетке", получил восторженные отзывы от известных изданий. Журнал My Weekly уверяет, что это "блистательное пополнение в ряду книг-шедевров", а бюллетень Historical Novel Society восторженно описывает его как "роман редкой силы, глубины и эмоциональной бескомпромиссности".

Итак, давайте познакомимся с главным героем этой захватывающей истории - Йоханнесом Бетцлером. Он родился в 1927 году в Вене, и его жизнь неразрывно связана с событиями Второй мировой войны. После аншлюса Австрии и присоединения ее к нацистской Германии, Йоханнес, молодой и амбициозный, вступает в ряды Гитлерюгенд и становится зенитчиком. Однако, его жизнь меняется, когда он узнает, что его родители скрывают в доме еврейскую девочку. Это открывает ему глаза на ужасы войны и противоречия его собственных убеждений.

Впервые на русском языке, книга "Птица в клетке" приобретает новую жизнь в кинематографе. В январе 2020 года выходит фильм-экранизация этой потрясающей истории. В картине сыграли известные актеры Скарлет Йоханссон, Сэм Рокуэлл, Стивен Мерчант и Томасин Маккензи. Фильм уже успел завоевать Гран-при на кинофестивале в Торонто и две премии The Hollywood Film Awards, а также номинирован на престижную премию Ассоциации кинокритиков Голливуда в четырех категориях.

Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Птица в клетке" и прочувствовать всю глубину эмоций, пропитывающих эту историю. Это незабываемое путешествие во времена Второй мировой войны и моральные испытания, которые она накладывала на людей.

Читать бесплатно онлайн Птица в клетке - Кристин Лёненс

Christine Leunens

CAGING SKIES

Copyright © 2008, 2014 by Christine Leunens

All rights reserved


Перевод с английского Елены Петровой

Оформление обложки Ильи Кучмы

Издание подготовлено при участии издательства «Азбука».



Серия «Большой роман»


© Е. С. Петрова, перевод, 2020

© З. А. Смоленская, примечания, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020

Издательство Иностранка®

* * *

Моему мужу Акселю


Ложь опасна не тем, что противоречит истине, то есть не имеет отношения к реальности, а тем, что подменяет собой реальность в людских умах. Разлетаясь, как по ветру, семена лжи прорастают в самых неожиданных местах, и в один прекрасный день у солгавшего перед глазами возникает одинокое, но вполне жизнестойкое дерево, выросшее на голом склоне утеса. Такое зрелище способно и озадачить, и поразить того, кто солгал. Как попало сюда это дерево? На чем держится? Взросшее на бесплодной неправде, оно зеленеет наперекор всему и не собирается засыхать.

Стоило мне отпустить от себя ложь, как вместе с нею пришли в мир и жизни тех, о ком пойдет мой рассказ. Но мне придется с большой осторожностью распутывать ветви, чтобы разобраться, какие произросли из истины, а какие из фальши. Удастся ли спилить обманные ветви, не покалечив раз и навсегда все дерево? Наверное, правильнее было бы просто выкорчевать его и перенести на плодородную равнину. Но риск слишком велик, ибо мое дерево приспособилось к неправде, пустило в нее сто один корень, научилось терпеть жажду и не ломаться на ветру. Так и гнется оно зеленой загадкой на полпути к вершине, так и растет под прямым углом к высокой безжизненной скале. Однако же ствол не валится на землю, и листва не гниет в росе, а пересади его на равнину – этого будет не избежать. Кривым стволам не дано распрямиться; точно так же и мне самому не дано распрямить спину и вернуться в свои двадцать лет. Да и смена таких суровых условий на благодатные добром не кончается, как ни крути.

Но я нашел выход. Если начать рассказывать правду, то утес будет крошиться – осколок за осколком, камень за камнем. А какая судьба постигнет мое дерево? Поднимаю к небу сжатый кулак и возношу молитвы. Куда их занесет, там, надеюсь, дерево и приживется.

I

Родился я в Вене 25 марта 1927 года: Йоханнес Эвальд Детлеф Бетцлер – пухлый безволосый младенец, как свидетельствуют фотографии в альбомах моей матери. Перелистывая альбомные страницы, я всегда развлекался тем, что угадывал по рукам, кто держит меня перед объективом – отец, мать или сестра. Как видно, я ничем не отличался от других младенцев: улыбался во все десны, проявлял неподдельный интерес к пальцам на ногах, а пюре из чернослива охотнее размазывал по физиономии, нежели съедал. Обожал розового кенгуру размерами вдвое больше меня, деловито таскал его за собой; когда мне в рот кто-то сунул сигару, я отнесся к ней с отвращением, – во всяком случае, такой вывод подсказывает мой зареванный вид.

Не менее близок, чем с родителями, был я с дедом и бабушкой – естественно, с отцовской стороны. Деда и бабушку с материнской стороны я никогда не видел: Ома и Опа[1] погибли под лавиной задолго до моего рождения. Уроженцы Зальцбурга, Ома и Опа слыли настоящими асами пеших и лыжных походов. Опа с закрытыми глазами различал птиц по голосам, а деревья – по шороху листвы на ветру. Мама не преувеличивала, отец это подтверждал. У каждого дерева свой особый шепот – так, по его словам, объяснил ему когда-то Опа. Я много слышал от мамы про ее родителей, узнал их и полюбил. В ту пору они уже были где-то на небесах, рядом с Богом, наблюдали за мной сверху и оберегали. Если среди ночи мне требовалось сходить на горшок, никакое чудище не могло выскочить из-под кровати, чтобы схватить меня за ноги; никакой злодей, надумавший пырнуть меня ножом в сердце, не мог прокрасться ко мне в спальню.