Варшавская балерина - Людмила Лазебная

Варшавская балерина

Страниц

30

Год

2025

Основой этой истории послужила реальная жизнь выдающейся варшавской балерины еврейского происхождения Франчески Манн, проявившей необычайную стойкость во времена, когда Польша подверглась жестокой оккупации фашистской Германией. Хрупкая, но решительная девушка, несмотря на опасность, неоднократно рисковала своей жизнью, преодолевая границу между арийской зоной и еврейским гетто Варшавы. Она становилась смелым курьером, доставляя паспорта для еврейских беженцев, мечтавших о побеге из страны.

К сожалению, однажды гестапо использовало обман, чтобы схватить её. Она оказалась в поезде, который вёз невинных людей в концлагерь. Осознав подлость происходящего и предчувствуя свою неизбежную гибель, Франческа, находясь с другими женщинами в душевом отделении, которое отражало концлагерные реалии, приняла решение покинуть этот мир с достоинством. Она начала исполнять свой последний танец, окутывая пространство особой магией и красотой, что привлекло внимание эсэсовцев.

В самом разгаре танца, с полным осознанием рисков, она сняла башмачок и, разбив шпилькой лицо главного эсэсовца, спровоцировала хаос. Воспользовавшись мгновением смятения, ей удалось схватить упавший пистолет и открыть огонь. Это смелое сопротивление посеяло панику среди фашистов и вызвало бунт, унёсший жизни нескольких из них.

История Франчески Манн — это не только рассказ о храбрости и стойкости одной женщины, но и символ борьбы за права, за свободу и за жизнь в условиях бесчеловечных обстоятельств. Балет, ставший её последним выражением протеста, остался в памяти как свидетельство силы духа и стремления к справедливости, даже в самые тёмные времена истории.

Читать бесплатно онлайн Варшавская балерина - Людмила Лазебная

Господь Сам пойдет пред тобою,

Сам будет с тобою, не отступит от тебя

и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся.

Второзаконие 31:8


Ранним февральским утром по Замковой площади средневекового польского города Варшавы во весь опор неслась карета скорой помощи, запряженная серым в яблоко рысаком с кожаными шорами на глазах. Возничий, крепко держа вожжи, направлял коня в сторону Старого города. Грохот кареты и стук конских подков по булыжной мостовой разбудил не только сторожевых псов, но и жителей уютных домов купеческой части Варшавы.

– Вейзмир (Боже мой, идиш)! Что случилось такого, что нельзя подождать два часа, когда проснутся приличные люди!? – Наспех откидывая толстое одеяло и шаря по полу на ощупь ногами в белых шерстяных чулках в надежде поскорее найти свои тапочки, пробормотал пожилой еврей Залман Леманн, торопливо направляясь к окну. – Этакая досада, не успеют! – прищурившись и глядя в темноту окна, сказал он в тщетной попытке разглядеть нашумевших на всю округу незнакомцев. – Убили кого или так – какого-то случайного идийота конь понес? Только сон прогнали… Теперь уж и не уснешь! – всматриваясь то влево, то вправо, стараясь увидеть хоть что-то в предрассветной темноте, недовольно ворчал Залман. – Вот так и бывает, только заснешь – на́ тебе! То собака залает, то соседи ставнями загремят. Безобразие! Никакого покоя! Нет порядка! – подойдя к кровати и снова укладываясь под теплое одеяло, зевнув, сказал он и вскоре притих…

Через несколько секунд в маленькой комнатке раздался здоровый мужской храп. Залман погрузился в сон. С недавних пор долгие вечера и ночи этот, неопределенного возраста, щупленький, как воробышек, еврей научился коротать вот так – в теплой и уютной постели и шерстяных носках, лежа под пуховым одеялом, приобретенным у белорусской торговки в обмен на медный самовар и приличный отрез сукна на платье…

Хороша была торговка! Ладная, голосистая, голубоглазая. Давно не встречал он такой дородной красоты! А в красоте женского тела этот ловкий жид знал толк. Жалко, что уже годков многовато, а то бы попытал он счастья, чем черт не шутит! Да и своя она: когда-то и сам Залман приехал в Польшу из белорусского городка Барановичи и долгие годы жил в Прушкуве, в двух часах ходьбы от Варшавы. Первое время он ежедневно ходил в город и возвращался домой, и не было тогда это утомительным. Наоборот, по дороге случались разные приятные знакомства. А теперь вот и дом есть – не где-нибудь, а на лучшей стороне улицы Франтишека Барсса, среди приличных соседей, и лавка хорошая есть, и доход, а ни хозяйки нет, ни хорошего здоровья… То ли сон ему об этом уже начал сниться, то ли успел он об этом подумать до того, как провалился в сладкую дремоту, Залман сказать бы толком не смог, как его ни пытай. Однако эти рассуждения, как наяву, начали виться вокруг него гудящим пчелиным роем… Балетная танцовщица в образе Красивой Бабочки начала кружиться по комнате под известную фортепианную музыку из цикла Шумана «Карнавал», которую молодой гений наполнил многими интимными переживаниями своей юности, делая предрассветный сон старика особенно приятным и волшебным…

Вдруг в прихожей первого этажа нервно зазвонил входной колокольчик.

_______________________________


В основу повести положена реальная история еврейской балерины Франчески Манн, превратившей свой последний танец в женский бунт в фашистском концлагере Освенцим.