Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - Дара Лайм

Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье

Автор

Страниц

45

Год

2025

**Разве могла я когда-либо представить, что стану невестой таинственного дракона с самого первого взгляда? Непредсказуемый поворот судьбы свел нас в кабинете нашего опекуна, где, несмотря на все недоразумения и мое сопротивление, огнедышащий великан выбрал меня в качестве своей спутницы жизни. Но на этом мои испытания не заканчиваются: меня обвиняют в воровстве, а местный целитель жаждет передать меня властям. Теперь вся моя судьба находится в руках моего таинственного жениха.**

**Я — героиня с неукротимым духом и острым языком, способная вызывать улыбку даже в самые трудные времена. Он — властный дракон с блестящей чешуей и горячим характером, которому не привыкнуть к тому, что его желания могут быть оспорены. От резкой ненависти к трепетным чувствам — между нами разгорается страсть, окруженная легким юмором и непрекращающимся искушением. Сумеем ли мы обойти все преграды на нашем пути? В этом запутанном мире, полном магии и интриг, нас ждет поразительный счастливый финал, который изменит не только нашу жизнь, но и судьбу всего королевства.**

**Приглашаю вас в захватывающее путешествие, полное эмоций, приключений и неожиданных поворотов, где каждый миг может стать решающим!**

Читать бесплатно онлайн Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - Дара Лайм

ГЛАВА 1

Лисса

– Воровка! Воровка! Держи воровку! – доносилось со всех сторон.

Я поправила край капюшона и быстро зашагала к замку лорда.

Преодолев мост, наконец смогла выдохнуть. Теперь мне ничто не угрожало.

– Лисса, где тебя носило? – навстречу выбежал Тобиас, сын нашего управляющего. – Его светлость места себе не находит. Велел отыскать тебя и немедленно спрятать.

Я окинула взглядом мрачный замок. Во внутреннем дворике сновали слуги, словно в панике.

– А что случилось?

Ох, надеялась я лишь на то, что ему не донесли о моих приключениях. Но я была уверена, что никто не узнал меня.

– Прибыли драконы за новой невестой.

– Что?! – округлила я глаза.

Быть того не могло. Всего месяц назад они забрали у нас сестру и старшую дочь нашего лорда, и вот теперь вновь пожаловали. Этим гостям здесь не были рады.

– Да-да, – доверительно прошептал Тобиас. – Никто ничего не говорит, но ты же знаешь, у меня уши везде. Говорят, что невесту им подсунули то ли не ту, то ли испорченную.

Чего уж удивляться, Айрис всегда отличалась скверным характером. Когда ее забрали драконы, мы дружно выдохнули, но, видимо, и ящеры взвыли от избранной невесты и ее причуд.

С другой стороны, наши какие проблемы? Они просили старшую – они ее получили.

– Поторопись, Лисса.

– Пойдем лучше подслушаем, о чем там болтают гости с нашим лордом, – предложила я, подмигнув мальчишке. – Мне ничего не угрожает. Я не дочь лорда, значит, никакой опасности для меня нет.

Шутки шутками, а интуиция подсказывала, что не все так просто. Именно поэтому я и хотела узнать подробности разговора дракона со своим опекуном.

– Но его светлость велел… – попытался запротестовать Тобиас.

– О чем не ведает наш лорд, о том он не беспокоится, – выдала я великую мудрость веков.

Мы дружно рассмеялись и весело направились в сторону хозяйственных построек. Там, под амбаром, был тайный ход, через который можно было проникнуть внутрь и по узким коридорам оказаться в абсолютно любом уголке замка.

Двигались мы быстро и почти бесшумно, в кромешной темноте, но освещение нам было ни к чему – путь и так был отлично знаком. Лишь паутина и писк крыс наводили страху на нас.

Наконец оказавшись у нужного поворота, я замешкалась. Интуиция не просто советовала воздержаться от этой затеи, она буквально кричала, чтобы я разворачивалась назад и бежала, сверкая пятками. Так поступила бы любая разумная девушка. Разумная? Нет, это не обо мне.

Сбросив с себя оцепенение и заглушив голос рассудка, я смело устремилась вперед.

– Кого из дочерей вы готовы отдать? – услышала нахальный голос незнакомца и едва не споткнулась от удивления, но все же устояла на месте. – Не будем ходить вокруг да около, нам прекрасно известно про ваш подлог, и мы требуем компенсации.

Это надо же какая наглость!

Затаив дыхание, я вся превратилась в слух.

Сомнений не было, повелитель клана драконов явился, чтобы забрать очередную невесту. Невольно закрадывались подозрения, не едят ли они невинных дев на завтрак. Разумеется, предрассудки, но кто их знает, этих чешуйчатых.

– Но мне больше некого вам отдать, – запротестовал слабо Гортан. – У меня всего три дочери брачного возраста. Старшая, Айрис, – уже жена вашего лорда, а две прочие вышли замуж сразу после ее свадьбы.

– Да неужели! – раздалось насмешливо. – Айрис, говорите… Мы не станем открыто обвинять вас, но можно пустить один слух в столице, второй в порту… Ваше богатство зависит от торговли. Будет жаль, если партнеры не захотят иметь дело с ненадежным человеком.