Вспомни Тарантино! или Седьмая ночь на «Кинотавре» - Ираклий Квирикадзе

Вспомни Тарантино! или Седьмая ночь на «Кинотавре»

Страниц

75

Год

Тамара Стэнко, известная художница, вдохновила кинорежиссера Ираклия Квирикадзе создать новую уникальную книгу. Отправившись на это творческое путешествие, Ираклий решил подчеркнуть свою необычность и переплетение различных историй. В результате, его фантазии разгорелись и преобразились в настоящий калейдоскоп интересных сюжетов.

В книге, помимо невероятных ироничных историй о Владимире Маяковском, Лаврентии Берии, Никите Михалкове и Чулпан Хаматовой, можно найти и увлекательные рассказы о парадоксальных событиях из авторской жизни в разных городах - Тбилиси, Лос-Анджелесе, Москве. Здесь же - захватывающие рассказы о "Кинотавре" и Госкино СССР, заинтригованные поддельными долларами, пеликанами, усами Буденного и другими трагикомическими элементами.

Ираклий Квирикадзе - известный режиссер таких фильмов как "Пловец", "Кувшин", "Городок Анара". Он также является автором сценариев таких фильмов как "Лунный папа", "Лето, или 27 потерянных поцелуев", "Андерсен. Жизнь без любви". Благодаря своему таланту и уникальному подходу к творчеству, Ираклий получил лавры и награды, такие как премии "Ника", "Серебряный леопард", премия Европейской киноакадемии, а также был номинирован на "Оскар".

Кроме работы в киноиндустрии, Ираклий также показывает свое творчество и в литературе. Он является автором книг "1001 рецепт влюбленного повара" и "Мальчик, идущий за дикой уткой". Если вы заинтересованы в знакомстве с его работами, в Интернете доступен PDF-файл с макетом его последней книги, который сохранен в формате A4.

Читать бесплатно онлайн Вспомни Тарантино! или Седьмая ночь на «Кинотавре» - Ираклий Квирикадзе

© Квирикадзе И.М.

© Бондаренко А.Л., художественное оформление

© ООО “Издательство АСТ”

Лось

Вместо предисловия

Май 2020 года

Гришинское лесничество. От Москвы 60 километров. Тут мы живем с художником Томой Стэнко и нашими сыновьями, двадцатилетним Германом и семилетним Ираклием по прозвищу Чанчур.

Вокруг дремучий лес, бегают лисицы рыжие, серые, черные. Лесничий, по фамилии Пастернак, пугает нас рассказами о медведях. Несколько раз мы сталкивались с лосем, высотой чуть ли не в два этажа. Левый рог у него наполовину сбит. Лось всегда неожиданно выныривает из кустов, огромный, как “Титаник”, и застывает. Застываем и мы, изумленные и чуть испуганные. После долгой паузы лось издает громкий, протяжный звук. С таким звуком отчаливал “Титаник” в свой первый и последний рейс. Прозвучав, он сходит с тропы и исчезает в темных кустах, оставляя память о себе – едкий запах.

Пердило – эту кличку мы дали лосю несколько дней назад, встретив его в трех шагах от дома. Должен сознаться, что Тома и я полюбили двухэтажное чудище. Встречи с ним стали особенным ритуалом. Когда он и мы молча глядим друг на друга, его глаза что-то говорят нам, возможно, что-то важное – но мы не понимаем что.

Чанчур, Герман, Тома и я живем на окраине старого поселка в доме-сарае. Помню фотографию Генри Миллера, который стоит перед таким же домом-сараем в Биг-Сюре в Калифорнии. Я зачитывался его романами, когда они были запрещены в СССР: “Тропик Рака”, “Тропик Козерога”, “Черная весна”. С тех пор прошло много лет. Когда выйдет эта книга, мне исполнится 82 года. (“Это ужас!” – воскликнул бы Альфред Хичкок.)

Как у всякого графомана, у меня хранится огромное количество исписанных страниц: начатых и незаконченных рассказов, повестей, сценариев, романов… Скажу иначе: в ящиках моего письменного стола томятся стада диких носорогов. Они воют и просятся на волю. А так как память моя угасает (лучше сказать “тонет в тумане”), то, по подсказке Томы Стэнко, я решил писать книгу, используя многоголосый вой носорогов.

Гришинское лесничество, где мы с собакой Мишель (годовалой сучкой-ротвейлером) и слепым непородистым псом Гомером (злые мальчишки забавы ради зажигалкой выжгли ему глаза, а мы его приютили) бродим и ищем того двухэтажного лося, необъятно. Компания наша напоминает героев книги “Волшебник Изумрудного города”. Особенно – младший сын Чанчур с пластмассовой воронкой, которую он выпросил у поселкового управляющего Рахмата и его жены Дили после прочтения этой книги. Натянув воронку на голову, он изображает Железного Дровосека.

Гришинский лес своей сумрачностью похож и на другие литературные леса, которые множат мое воображение и укрепляют память.

Сергей Параджанов, с которым мы были дружны, как-то сказал: “Жизнь – это 24 коротких фильма. В одном ты – герой, во втором – трус, в третьем – мелкий вор, в четвертом – драная кошка”. Он перечислил все существующие пороки и только в первом фильме видел себя героем.

Примерно то же самое хотелось бы мне в этой книге написать: двадцать четыре новеллы. Иначе говоря, снять двадцать четыре коротких фильма. Но я не знаю, в каком фильме могу быть героем. Всего остального (пороков) во мне с избытком…

Рукопись, которую я первой достал из ящиков моего письменного стола, называлась “Странные доллары Екатерины Бухаровой-Миндадзе”. Она показалась мне подходящей для начала путешествия во времени и пространстве.