С блокнотом по Корее. Версия 2.0 - Сергей Курбанов

С блокнотом по Корее. Версия 2.0

Страниц

220

Год

С трепетом и любопытством автор стал истинным почитателем корейского языка, погружаясь в его таинственность и богатство. С каждым днем его страсть к корейской культуре и традициям только усиливалась, и он не мог остановиться на лишь языковом познании. Решительно взяв в руки сумку и паспорт, автор отправился в путешествие, которое откроет ему все грани жизни и уникальности Южной и Северной Кореи.

Путешествуя по обоим полуостровам, автор наблюдал за тем, как каждый государство отличается друг от друга. В его взгляде прочитывалось все – от глубины корейской традиции до едва заметных перемен, витающих в воздухе. Ничто не ускользало от его острого исследовательского взгляда. Он старался раскрыть каждую сторону жизни северных и южных корейцев – традиционные обычаи, привычки и, конечно же, все, что требовало особого объяснения для понимания глубины культуры.

Восхищение читателя вызвала серия коротких рассказов о путешествиях автора по Корее, созданных талантливым Сергеем Курбановым. Они заслужили признание и похвалу за свою подробность и атмосферность. Вновь опубликованная редакция этих увлекательных приключений непременно привлечет внимание всех, кто увлечен странами Дальнего Востока и всем, кому интересно познакомиться со страной, известной как "Утренняя Свежесть". Дополненные и расширенные рассказы подарят читателям невероятное погружение в мир Кореи и оставят неподдельное восхищение.

Читать бесплатно онлайн С блокнотом по Корее. Версия 2.0 - Сергей Курбанов

© Санкт-Петербургский государственный университет, 2020

© С.О.Курбанов, 2020

Предисловие

Люди любят рассуждать, давать оценки другим.

Когда речь заходит о зарубежной культуре, с которой нужно познакомиться, то, как правило, тот или иной автор, описывающий ее, норовит дать ей оценку со своей точки зрения. Это вполне понятно. Но прямая авторская оценка – это как цветные очки, представляющие мир в одном, авторском тоне.

Любая культура многогранна. Она имеет бесчисленные оттенки, которые невозможно передать в кратких резюме исследователя. Что делать? Как представить культуру другого народа более адекватно?

Для этого можно обратиться художественному описанию, но с той лишь разницей, что если в художественной литературе автору позволяется выдумывать, создавать свой собственный мир, не всегда отражающий реально существующее, то в художественном описании иной культуры автору непозволительно фантазировать. Ему дано только одно право – по возможности ярко отражать ту настоящую жизнь, с которой он столкнулся.

Предлагаемая читателю книга – это сборник коротких заметок и сюжетных рассказов, основанных на личном опыте пребывания автора в двух корейских государствах – в Республике Корея (в Южной Корее) и в КНДР (в Северной Корее).

Авторский опыт жизни в Корее особенный, поскольку он основан на знании языка и культуры страны. Когда ты говоришь на языке, когда знаешь этикет и ритуал и когда, ко всему прочему, членами твоей семьи по воле обстоятельств становятся представители изучаемой культуры, зарубежная страна начинает раскрываться перед тобой совершенно особым образом, позволяя окунуться в такие глубины, которые закрыты от постороннего иностранного гостя.

Настоящая книга – это не мемуары, хотя самое раннее событие, описанное в ней, относится к далекому 1987 году. Подавляющее большинство записей сделано в течение нескольких дней после того, как что-то происходило. Таким образом, в тексте книги читатель может найти не только детальные подробности, но и свежесть и остроту ощущений.

Последние события, описанные в книге, относятся к 2018 году.

Но самое главное, что объединяет все заметки и сюжеты, – это не сиюминутные перипетии, а именно то, что присутствует в культуре Южной и Северной Кореи уже давно и будет актуальным достаточно долго: отношение людей между собой, к иностранцам, к государству.

Итак, в дорогу! В путешествие по Южной и Северной Корее! Путешествие во времени и пространстве!

Часть I

Южная Корея

Глава 1

Здравствуй, Южная Корея! Привет, Сеул!

1. Город контрастов

Автостоянка в аэропорту Кимпхо[1] платная. Для советского человека в 1990 году это в диковинку. При выезде изволь выложить деньги. Контрольно-пропускной пункт – несколько будок со служащими. Будки расставлены в ряд и разделены шлагбаумами. Перед ними – маленькие светофоры.

Аэропорт практически влит в город. И дорога из него – это просто городская улица. Ночью поражает обилие светящихся красных неоновых крестов. Они не венчают купола церквей или шпили храмов. Просто как бы висят в темноте. Их очень много. Днем становится видно, что они могут быть установлены на крышах домов, первые этажи которых занимают магазины или офисы, и лишь несколько комнат на каком-либо из этажей отведены для культовых целей. В Южной Корее очень распространены протестантизм и католицизм. Многие из корейцев начинают принимать христианство уже в зрелые годы. Создается впечатление, что быть христианином – это признак хорошего тона для любого, кто хочет быть преуспевающим, своего рода социальная мода.