Воровство - Александр Куприн

Воровство

Страниц

5

Год

Вечер наступил, и я решил провести его в уютной и уникальной кофейне Ивана Юрьича. Зайдя внутрь, меня окружили две висящие лампы "молния", которые так освещали помещение, что создавалась магическая атмосфера.

Кафе было полностью заполнено, и каждый столик был занят. В одном углу пара играла в домино, в другом несколько человек сосредоточенно играли в карты. Некоторые наслаждались ароматным кофе, а другие просто наслаждались приятным общением и теплом.

Я присел в тихом уголке, чтобы наблюдать за всем происходящим. Скучное времяпрепровождение поглотило всю кофейню. Медленные и ленивые разговоры наполнили воздух, создавая безмятежную атмосферу. Я словно погрузился в легкую и приятную скуку, окруженную уютом и спокойствием.

Стоит отметить, что этот уникальный уголок привлекает постоянных посетителей своей атмосферой и качественным кофе. Также в кофейне часто проводятся различные мероприятия, которые делают этот вечер еще более интересным и незабываемым.

Наслаждаясь атмосферой и уютом кофейни Ивана Юрьича, я думал, что этот вечер будет запоминающимся на долго. Каждый, кто побывает здесь, ощутит настоящую силу скуки и сможет отдохнуть от суеты и шума городской жизни.

Читать бесплатно онлайн Воровство - Александр Куприн

Вечер. Мы сидим в кофейне Ивана Юрьича, освещенной двумя висячими лампами «молния». Густо накурено. Все столики заняты. Кое-кто играет в домино, другие в карты, третьи пьют кофе, иные просто, так себе, сидят в тепле и свете, перекидываясь разговорами и замечаниями. Длинная, ленивая, уютная, приятная вечерняя скука овладела всей кофейной.

Понемногу мы затеваем довольно странную игру, которой увлекаются все рыбаки. Несмотря на скромность, должен сознаться, что честь изобретения этой игры принадлежит мне. Она состоит в том, что поочередно каждому из участников завязываются глаза платком, завязываются плотно, морским узлом, потом на голову ему накидывается куртка, и затем двое других игроков, взяв его под руки, водят по всем углам кофейни, несколько раз переворачивают на месте вокруг самого себя, выводят на двор, опять приводят в кофейню и опять водят его между столами, всячески стараясь запутать его. Когда, по общему мнению, испытуемый достаточно сбит с толку, его останавливают и спрашивают:

– Показывай, где север?

Каждый подвергается такому экзамену по три раза, и тот, у кого способность ориентироваться оказалась хуже, чем у других, ставит всем остальным по чашке кофе или соответствующее количество полубутылок молодого вина. Надо сказать, что в большинстве случаев проигрываю я. Но Юра Паратино показывает всегда на N с точностью магнитной стрелки. Этакий зверь!

Но вдруг я невольно оборачиваюсь назад и замечаю, что Христо Амбарзаки подзывает меня к себе глазами. Он не один, с ним сидит мой атаман и учитель Яни.

Я подхожу. Христо для виду требует домино, и в то время когда мы притворяемся, что играем, он, гремя костяшками, говорит вполголоса:

– Берите ваши дифаны и вместе с Яни приходите тихонько к пристани. Бухта вся полна кефалью, как банка маслинами. Это ее загнали свиньи.

Дифаны – это очень тонкие сети, в сажень вышиной, сажен шестьдесят длины. Они о трех полотнищах. Два крайние с широкими ячейками, среднее с узкими. Маленькая скумбрия пройдет сквозь широкие стены, но запутается во внутренних; наоборот, большая и крупная кефаль или лобан, который только стукнулся бы мордой о среднюю стену и повернулся бы назад, запутывается в широких наружных ячейках. Только у меня одного в Балаклаве есть такие сети.

Конец ознакомительного фрагмента.