На чужой войне - Вячеслав Кумин

На чужой войне

Страниц

210

Год

2010

Внутри могучего корабля Джерри Доннальдана произошло нечто необычное. Устремляясь в неизведанные просторы вселенной, он неожиданно проник сквозь пространственно-временной континуум и оказался в параллельном измерении. Он запутался в прядях виртуальной реальности, где будто бы человеком правит непостижимый бортовой компьютер.

Понимая, что его шансы на выживание стремительно сокращаются, Джерри принял сложное решение - стать солдатом в армии Его Императорского Величества. Именно таким образом ему предстояло противостоять грандиозным битвам и кровавым событиям, ожидающим его в гуще вселенской войны.

Он оказался в несуразном мире, где допросы, инъекции правды и издевательства со стороны безжалостных командиров стали обыденностью. Бесконечные бои тяжкими испытаниями стали для него, землянина, неотъемлемой частью его реальности. Но хотя ситуация казалась безнадежной, герой владел огромным боевым опытом и природной смекалкой, что позволяло ему тайно выживать в самых безумных ситуациях.

Каждый новый день был для него шансом, намеком на возможность вернуться домой. Он продолжал бороться, зарываясь в тяжелых условиях и бесконечной тьме, в надежде, что однажды найдет дорогу обратно в привычную реальность. Весь его путь полон опасностей и испытаний, но он не сдавался - он был решительным и готовился ко всему, что ждет его в этой загадочной и смертоносной игре жизни.

Теперь Джерри Доннальдан, переживая ужасы вражеских атак, продолжает свой эпический поиск возможности вернуться в нормальное существование. Он надеется, что отвага и выдержка, сопровождающие его на протяжении всего пути, в конце концов, приведут его обратно на родную землю - туда, где его ждут верные друзья и долгожданный обломок дома.

Читать бесплатно онлайн На чужой войне - Вячеслав Кумин

Часть I

На другом берегу

1

С юга дул порывистый ветер, который валил с ног, если за что-нибудь не удержаться. Вместе с ним надвигалась буря – приближался Сезон Ветров. Далекие высокие горы пока сдерживали буйство стихии, принимая на себя всю силу ураганного ветра, слабевшего в бесконечных вершинах и скальных ущельях.

Тем не менее, несмотря на всю суровость приближающегося Сезона Ветров, большинство населения ждало его с нетерпением. Обычно буря продолжалась два месяца, а потом еще целый месяц ничего нельзя было высаживать. Значит, все это время можно бездельничать и отдыхать от тяжелого труда, восстанавливать силы, ремонтировать и подготавливать видавшую виды технику к следующему сезону битвы за урожай.

Ветра не только давали возможность хорошенько отдохнуть, но и несли песок с высоким содержанием минеральных веществ, служивший естественным удобрением для скудных долин севера.

– Поторапливайся, Хенн! – крикнул пожилой человек, одной рукой придерживая у рта тряпку, а второй закрывая глаза от колючей пыли, так и стремившейся забиться во все щели. – Сейчас основной вал пойдет, еще немного – и мы просто не найдем дом!

Хотя приземистый, весь какой-то обтекаемый дом, больше похожий на купол, стоял метрах в ста от них, Дональдан знал, что это действительно так, и если не поторопиться, то есть все шансы заблудиться на открытом пространстве, и только чудо могло их спасти.

– Сейчас, мистер Тиссанг! – крикнул в ответ Джерри и стал быстро собирать разложенный на песчаной земле инструмент.

Трактор, на котором Джерри распахивал поле, делая в земле глубокие борозды, окончательно сдох, и наладить его в полевых условиях было невозможно. Так многотонной машине и предстояло простоять весь Сезон Ветров в открытом поле, обдуваемом и терзаемом колючим ветром.

Борозды были необходимы для того, чтобы песок заполнил их до краев, осев в земле, а не мчался дальше на север, гонимый ничем не сдерживаемым бураном, в бескрайние зловонные болота, где этот песок и даром никому не нужен из-за полного отсутствия жителей. А здесь этот песок позволял выращивать злаки, высоко ценимые во внешних мирах, но практически ничего не стоившие в месте произрастания. Все скупали наглые перекупщики, отдавая фермерам сущие гроши.

Дональдан, сощурившись, чтобы предохранить глаза от песка, закрыл все технические отверстия трактора, забросил внутрь кабины инструмент и, подгоняемый ветром, порывами бьющим в спину, поспешил за хозяином поля.


А случилась невероятная вещь – корабль Джерри выскочил из прыжка сквозь «Кольцо» и оказался в неизвестном бортовому компьютеру мире (что совершенно невероятно!) и разбился на незнакомой планете. Перед этим корабль расстреляла шестерка истребителей странной конфигурации. Пилоты-асы, прорвавшись к планете под обстрелом, получили сильнейшие повреждения и лишь чудом, на одном двигателе, сумели посадить челнок.

Корабль упал прямо во владения мистера Тиссанга, старого фермера, уничтожив почти десятую часть урожая и без того, по местным меркам, небольшого поля.

Джерри Дональдан одним из первых выскочил из уже охваченного огнем «Миража» и сломя голову бросился подальше от него, пытаясь убежать как можно дальше, чего потом стыдился. Ведь другие помогали своим раненым товарищам. Дональдан видел, как, положив руки раненого себе на плечи, двое пилотов, прихрамывая, отбегали от уже объятого трескучим пламенем корабля, но слишком медленно. Мощный взрыв окутал их огнем.