Если запахло жареным. Истории о еде, феминизме и гневе. Кратко. Джеральдина ДеРуитер - Культур-Мультур

Если запахло жареным. Истории о еде, феминизме и гневе. Кратко. Джеральдина ДеРуитер

Страниц

10

Год

2025

Книга, о которой идет речь, представляет собой краткий пересказ произведения Джеральдин ДеРуйтер «If You Can't Take the Heat: Tales of Food, Feminism, and Fury». В процессе работы над текстом мы использовали передовые лингвистические нейросети, что позволило нам существенно сократить объем, сохранив при этом основные идеи и мысли авторa.

В своем произведении ДеРуйтер делится удивительными и часто комичными, а порой и довольно болезненными ситуациями, связанными с миром кулинарии. Она иронично рассказывает о том, как научилась управлять своей подавляющей тревогой, составив креативное меню для «апокалипсиса». Хотите узнать, что она бы съела в чрезвычайной ситуации? («Вы, вероятно, волнуетесь, что в моменты отчаяния я могу покуситься на ваших любимцев. И да, такая вероятность есть!»)

Автор также затрагивает тему злости и эмоционального самовыражения. («Поскольку женщинам позволено быть кем угодно, кроме злых или, казалось бы, президентов.») Не стоит забывать и о том, как ДеРуйтер невольно вызвала международный скандал, оставив негативный отзыв о ресторане, что привело к её появлению на домашней странице The New York Times и приливу угроз.

Эта книга является не только остроумной и проницательной, но и предлагает свежий взгляд на такие важные темы, как питание и феминизм, делая это с юмором и иронией. Джеральдин ДеРуйтер успела зарекомендовать себя как один из самых ярких голосов в кулинарной сфере, и её работы продолжают вдохновлять читателей по всему миру.

Читать бесплатно онлайн Если запахло жареным. Истории о еде, феминизме и гневе. Кратко. Джеральдина ДеРуитер - Культур-Мультур


© Культур Мультур, 2025

Первые проблески неповиновения

Джеральдин ДеРуитер часто спрашивают о первом воспоминании, связанном с едой. По мнению автора, все кулинарные критики лгут, когда рассказывают о своих первых детских впечатлениях о еде как о чем-то возвышенном и поэтичном, похожем на дистиллированную память о вкусах и ароматах. Никто не начинает знакомство с едой с суфле! Сама Джеральдин, например, в раннем детстве, как и большинство детей, ела всё подряд: от выпавших на пол драже и крупинок соли до бумажной упаковки от арахисовой пасты. Именно так, по её мнению, и выглядит настоящее первое знакомство с едой, а не выдуманные воспоминания о семейных обедах с изысканными блюдами.

Если же говорить о её собственных первых ярких впечатлениях о еде, то это была мятная зубная паста. Этот случай произошёл в начале 1980-х, вскоре после того, как её семья, в которой, помимо родителей, были два сына, эмигрировала из Европы в Америку. Маленькая Джеральдин, предоставленная сама себе в большом доме, пока взрослые выясняли отношения, нашла в ванной тюбик с пастой и решила попробовать его содержимое. Вкус мяты показался ей божественным, похожим на мятную глазурь. Для неё, ребёнка, выросшего в семье, где не было принято есть сладости, это стало настоящим открытием.

Этот случай, по мнению ДеРуитер, стал для неё первым опытом неповиновения и заявлением о своей независимости. С раннего детства она, в отличие от старшего брата, отказывалась есть то, что ей предлагали родители и родственники, предпочитая сырые картофелины (что, как выяснилось позже, роднило её с отцом), свиные ножки и вареный коровий язык, приводя в ужас родню. Её мать, обеспокоенная странными пристрастиями дочери, пыталась накормить девочку привычной едой, но та была непреклонна. В итоге Джеральдин даже попала в больницу с обезвоживанием, отказавшись пить что-либо, кроме предложенного колоритной медсестрой сока, но всё равно не изменила своим пищевым привычкам.

В подростковом возрасте, когда контроль со стороны семьи ослаб, Джеральдин стала более свободной в своих пищевых привычках. Еды в доме стало меньше, и Джеральдин была предоставлена в этом плане сама себе. Однако именно в это время она столкнулась с новой проблемой – давлением общества, которое требовало от женщин быть худыми. ДеРуитер, в отличие от своей матери, генетически склонной к худобе, отказывалась ограничивать себя в еде, считая это предательством самой себя. Она решила любить себя такой, какая она есть, не обращая внимания на диетические советы, противоречивые и нелогичные, которыми пестрели женские журналы и которые никак не соответствовали реальности.

Именно зубная паста научила её не бояться пробовать новое и не слушать, что говорят другие. Этот детский опыт помог ей противостоять давлению общества и принимать собственные решения, даже если они кажутся странными. ДеРуитер уверена: главное – любить себя и получать удовольствие от жизни, в том числе и от еды.

Ради любительницы морепродуктов во мне

Джеральдин признается в своей странной привычке: каждый раз, когда она с мужем Рэндом проезжает мимо ресторана “Рэд Лобстер”, она умоляет его остановиться, реагируя на отказ с театральным трагизмом. Несмотря на то, что ближайший ресторан находится довольно далеко от их дома в Сиэтле (и на север, и на юг не меньше 13 миль), и несмотря на стойкую нелюбовь Рэнда к этому месту, Джеральдин не может удержаться от соблазна. Она готова даже пожертвовать чувством вины за вред, наносимый природе поеданием бесконечного количества креветок, лишь бы получить свою порцию удовольствия.