Брак вслепую - Аси Кубер

Брак вслепую

Автор

Страниц

265

Год

2024

В свете ярких огней лондонских балов и светских знакомств, лорд Оскар Ландор, маркиз Бристола, неизменно выставляет напоказ свою безмозглую хвастливость перед коллегами-дворянами. Поддавшись порыву и вызову друзей, он заключает пари, которое приводит его к неожиданной, почти комичной ситуации: в своей игре он решает жениться на первой встречной, которую встретит на окраине провинциального городка.

Какое же удивление ждет его, когда оказывается, что его новая невеста, простая крестьянка, на самом деле является изящной и утонченной леди, скрывающей под маской сельской простоты собственное благородное происхождение. Судьба, как всегда, играет с ним в злую шутку, и теперь ему предстоит выяснить, сможет ли он разжечь искру любви в сердце своей загадочной супруги, которая, столкнувшись с множеством неожиданных и пугающих обстоятельств, оказывается на краю угнетения во время их первой брачной ночи.

Леди Гортензия-Беатрис Ирвин, несмотря на свои страхи и неприязнь к судьбе, проявляет силу духа. Сможет ли она простить своего безрассудного мужа и открыть ему свою истинную сущность? И как же они смогут справиться с винами прошлого, чтобы построить совместное будущее, полное любви и непредсказуемых событий?

Эта история не только о судьбоносной встрече, но и о невероятном путешествии двух противоположных миров — светского общества и простой, искренней жизни, где каждый шаг требует понимания и смелости. Какую же роль сыграет любовь в этом захватывающем противостоянии?

Читать бесплатно онлайн Брак вслепую - Аси Кубер

* * *

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.


© Кубер Аси, 2024

© Рустем Наильевич Феткутдинов, 2024

© СУПЕР Издательство, оформление, 2024


Пролог

Англия,

3 мая 1792 года

– Держу пари, милорды, что никто из вас не рискнет заключить брак с той, которая первой встретится нам на пути, как только мы вступим в Ившем, – развязно бросил лорд Оскар Ландор, маркиз Бристол, элегантный черный всадник, восседавший на вороном жеребце, окинув взглядом небольшую кавалькаду, вихрем мчавшуюся по пыльной дороге из Лондона в его родовой замок Бристол-Касл, который находился в окрестностях Херефорда. Стоял жаркий майский день, и природа оживала в своей красе перед взором маркиза Бристола.

– Естественно, мы еще не сошли с ума, – быстро отозвался самый юный из всадников – лорд Мэтт Стоун, барон Труро.

– Нет, не поэтому, – с усмешкой возразил Оскар. – Вы все просто лишены всякого дерзновения.

Услышав нелестное мнение в том числе и о себе, лорд Чарльз Киблер, граф Грентэм, замыкавший кавалькаду, который был чертовски зол на своего коня, вечно отстававшего от лошадей его друзей, мгновенно решил излить свою желчь на маркиза.

– Ручаюсь, что и вы на это не дерзнете, милорд!

– Ошибаетесь, лорд Киблер, – рассмеялся маркиз Бристол, возглавлявший кавалькаду. – Ставлю на вашу клячу, что я непременно женюсь на той девице, которую увижу на окраине города.

– Полноте, Оскар! – подал голос его близкий друг лорд Джордж Форд. – Думаю, вы давно вышли из того возраста, когда могли бесшабашно совершать необдуманные поступки.

– Ну что вы, мой друг? – улыбнулся Оскар. – В возрасте Христа, когда он был распят, я еще больше чувствую страсть к авантюрам. Поэтому будет весьма занятно, какой сюрприз может преподнести на сей раз моя фортуна.

– Одумайтесь, лорд Ландор, ведь вы, кроме крестьянки, никого не встретите в этом богом забытом уголке, – снова вмешался юный барон Труро. – Неужели вы на такой женитесь?

– До Ившема еще несколько миль, – заметил пятый всадник лорд Вильям Деймон, виконт Уэймет тридцати лет. – И к тому времени, когда мы там окажемся, планы маркиза могут вполне измениться.

– Исключено, – небрежно процедил Оскар, взглянув на серую в яблоках кобылицу, которая плелась в хвосте. – Боюсь, мой волкодав все-таки отведает мясо вашей клячи, граф. – Маркиз Бристол громко расхохотался, не замечая мрачного лица Чарльза.

А граф Грентэм, задетый за живое, холодно проговорил:

– Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Вскоре показались очертания города, откуда вереницей тянулись повозки и шли пешие к зеленой лужайке, на которой раскинулись новые постройки с яркой цепью рекламных афиш. Ясно было, что это городская ярмарка, где обычно толпились все горожане.

– Вам крупно повезло, маркиз, – изрек граф Грентэм, внезапно поравнявшись с вороным жеребцом, который кинул недружелюбный взгляд на серую в яблоках кобылицу. – Видите ярмарку? Значит, сегодня здесь соберутся все местные красотки. Быть может, среди них вы и найдете свою единственную благоверную. Что ж, смелее! Мы уже подъезжаем к городу.

Маркиз Бристол, не ответив графу, пришпорил своего коня, который рванулся как ужаленный. Оторвавшись от друзей, он пулей влетел в Ившем, разогнав проходящих по улице уток, и сразу же наткнулся на юную крестьянку, оказавшуюся на обочине дороги. Придержав коня, Оскар с минуту пилил девушку взглядом.