Рельефы ночи - Елена Крюкова

Рельефы ночи

Страниц

160

Год

2013

В новом романе Елены Крюковой, каждая отдельная история пропитана не только любовью к жизни и ожиданием чуда, но и уникальностью, которая делает его неотъемлемым сокровищем в мире литературы. В одной из захватывающих глав этого произведения мы встречаем русскую княгиню, ее судьба послужила испытанием, ведь она пережила ужасы лагерей и бежала за свободой в Париж. Однако, так странно складываются судьбы, что она решает вернуться на родину, несмотря на невероятные трудности, стоящие перед ней. В России княгине предстоит еще одно испытание, и ее сопровождает необычная провинциалка, которая решила попробовать свои силы и покорить столицу. Весьма парадоксальным образом, именно этим счастливый рок сводит двух женщин вместе, помогая им обрести не только взаимопонимание, но и настоящее счастье. В своем романе, Елена Крюкова затрагивает мельчайшие нюансы человеческих отношений, показывая, как люди, кажется, едва ли связанные друг с другом, находят самые непредсказуемые пути к взаимопониманию и благополучию. Путешествуйте по страницам этого прекрасного произведения, и вы обнаружите, как постановка автора передает глубину человеческого опыта и любовь к жизни, превращая его в нечто искренне волшебное.

Читать бесплатно онлайн Рельефы ночи - Елена Крюкова

© Крюкова Е., текст, 2013

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Памяти великого Джакомо Манцу

ВРАТА СМЕРТИ МЕДЛЕННО ОТКРЫВАЮТСЯ ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС

Рельеф первый

Каин и Авель

Меня не было при нем, когда его убивали. И когда его топили в Волге – тоже не было. Меня не было при его смерти и не должно было быть; не при всякой смерти пребывает человек, и часто ему не дано видеть даже смерть ближнего своего; а тут – кто он был мне такой?

Кто всякий человек друг другу на земле? Нас слишком много, чтобы мы оплакивали друг друга, каждый пекся о каждом. Его убили, и я стала так остро чувствовать смерть, что заглянула в ее бездонный колодец слишком глубоко, слишком пристально. И вся темная толща просветилась насквозь. Я увидела камни на дне. Я увидела светящихся рыб. Я увидела светящиеся глаза и волосы людей, вчера живших, сегодня – плывущих во тьме без конца и без краю.

Его убили, и мир перевернулся. Мир упал, как падает раненный насмерть. На мир верхом сел убийца и душит его. Я крещусь и молюсь. Где сила молитвы? Кто такие живые люди друг другу, если Бог когда-то забрал за первородный грех у человека его бессмертие?


Я сижу во тьме, и голова моя, с моими волосами, – в сажевых прядях уже просверкивает скупыми белилами седина, – с моими плотно сжатыми в молчанье губами, с моими горящими бессонными глазами – во тьме; из тьмы куском золота выступает горящая лампа, бросающая на меня печальный золотой свет, золотеют зимние узоры на морозном стекле, золотятся мазки картин отца, вспыхивают старым золотом старые пожелтевшие фотографии за тусклыми пыльными стеклами шкафов. Все в мире есть тьма и золото; золото и тьма. Золото светит собственным светом; и тьма, как ни тщится, до сих пор все не может его пожрать. За окном зима, за окном снег, ночь и Луна; Луна золотая, как срез дыни, как золотое яблоко или апельсин. Я так люблю золото мира. Я бедна и горжусь этим. Я бедна и ненавижу свою бедность. Я живу во тьме. Я богаче всех – ведь у меня есть золото. Когда люди умирали и уходили в небеса, те, кто провожал их в последний путь, украшали умерших золотыми подвесками, золотыми диадемами и гривнами. Золотой свет выхватывает из кромешной тьмы фигуры, они движутся передо мною. Они – живые. Я тоже еще – живая. Я дала себе слово перед лицом света и тьмы: поцеловать всех моих мертвых, пока мои руки движутся и горящие глаза видят мир, пока я жива и способна перекрестить лоб, приступая к деянию.

Снег, ночь и Луна. Русская равнинная Луна. На Востоке другая Луна. Я жила на Востоке, я впитала его кобылье молоко, я пила взахлеб его люй-ча, вдыхала его траву «верблюжий хвост». На Востоке не верят деянию, там верят недеянию. На Востоке верят в переселенье душ. Там не верят в то, что человек на земле живет лишь однажды и лишь однажды умирает, а душа, предаваясь Христу Богу, спасается навек. Там думают: душа странствует по миру, по временам. Каждый утешается, как умеет. Я утешу вас, родные. Я изваяю вам Книгу Мертвых. Были египтяне; были тибетцы; были иудеи; были авестийцы; были скандинавы-берсерки; были безумные римляне и свирепые готы; и каждый писал свою Книгу Мертвецов. Но то, что я рождаю сейчас, – это не книга, милые; это Жизнь и Смерть, две ладони, слитые, прислоненные друг к другу, два лица напротив. Я – игла, во мне – нить. Я проткну дивную ткань бытия и умру.