Поколения. Лоскутный мир - Дмитрий Кружевский

Поколения. Лоскутный мир

Страниц

165

Год

2021

Тысячи терраблоков охватывают планету Земля в Мире Сферы, создавая грандиозное пространство, которое кишит разнообразными расами, культурами и технологиями. Этот мир восхитительно странен сочетанием различных элементов, которые поглощают волны пришельцев из других галактик. Здесь восходят и падают цивилизации, имена страшных завоевателей и тех, кто хочет продолжить дело загадочных создателей мира, замолкают на его необъятных просторах.

Экспедиция Крамова, в которую вошла небольшая команда космических путешественников и исследователей, пока неизведанных сфер переплавила и перевернула всю их жизнь. Они ощутили на себе коварство этого чуждого мира, став чужаками, выживающими в непривычной реальности, борясь за свое место. Их путь еще долг и полон испытаний, и на горизонте уже виднеются новые враги, которые имеют свои собственные планы на этот мир, ибо те, кто властвует над ним, не спешит делится своей властью.

Встречая на своем пути необычные существа, запредельные технологии и таинственные магические артефакты, команда Крамова сражается со своими страхами и сомнениями, стремясь не только приспособиться к новой среде, но и понять глубинный смысл этого мира. Борьба за выживание превращается в предательство, верность наполняется смыслом, а битва за контроль над Сферой превращается в полное открытие самих себя.

Однако, в этом путешествии язык стал союзником, помогая команде излечивать раны и преодолевать трудности, он стал средством объединения и сотрудничества. И хотя на этом великом Мире Сферы встречаются и враги, и друзья, негативная энергия и долгожданное счастье, команда Крамова продолжает свое путешествие, взяв в свои руки судьбу, чтобы защитить то, что они полюбили и что стало их новым домом.

Читать бесплатно онлайн Поколения. Лоскутный мир - Дмитрий Кружевский

Поколения. Лоскутный мир.

(Искатель 6.)

Пролог

Сегодня Гарвикус был не просто пьян, а очень пьян, причем количество разнообразного алкоголя внутри него медленно, но уверенно приближалось к той самой отметке, после которой его начинало тянуть на безудержные воспоминания о бурной молодости. Завсегдатаи «Грязной Карты» знали об этой его особенности и заметив первые признаки приближающегося словоизлияния (мечтательная улыбка, мутный взгляд пытающийся разглядеть очередную жертву рассказов о героических похождениях) торопливо вспоминали о своих делах и ретировались из таверны, либо перемещались в ее самый дальний угол. В результате вокруг Гарвикуса возникал круг пустоты, а из собеседников оставался лишь стоящий за стойкой вечно невозмутимый Уркай, занятый протиркой пивной кружки не очень чистым полотенцем. Разговаривать с ним было сродни беседы с вековым крудом и Гарвикус даже в крайнем состоянии опьянения это прекрасно понимал, а посему обычно расплачивался и недовольно бурча покидал заведение, чем весьма радовал его посетителей. Правда иногда, но случалось, что в таверну забредал какой-нибудь путник из дальних поселений, или кто-то из местных нажирался до степени полного отключения инстинкта самосохранения, вот тогда у старого солдата случался самый настоящий праздник словоблудия. Истории начинали сыпаться из него одна за другой, порой повторяясь в различных вариациях, а все попытки незадачливого слушателя покинуть своего собеседника пресекались угрюмым взглядом и могучей волосатой рукой, больше похожей на лапу тавра, как бы невзначай и по-дружески приобнявшую его за плечи. Похоже сегодня был именно такой редкий день.

К вечеру зарядил противный дождь с холодным ветром, так что посетителей было немного, да и те, заметив состояние Гарвикуса, спешно рассеялись по углам таверны, оставив того сидеть за стойкой в гордом одиночестве. Тот как всегда обвел помещение захмелевшим взглядом, рыкнул что-то невнятное, впечатал в засаленную поверхность стойки пару медяков и, покачиваясь, поднялся чтобы уйти, как дверь таверны протяжно скрипнула, впуская внутрь порыв промозглого ветра и кутавшегося в темно-зеленый плащ незнакомца. Он быстро огляделся и подойдя к стойке выложил на нее небольшой серебристый треугольник, сопроводив его негромкой просьбой:

– Что-нибудь горячего, если можно.

– Могу предложить лагер или рукул, а может господин имел ввиду что-то из еды?

Уркай лишь на миг прекратил бесконечную «полировку» очередного бокала.

– А пунш из нурги у вас есть?

Бармен молча качнул головой.

– Хорошо, тогда его и что-нибудь из мясного.

Казалось, что Уркай не двинулся с места, но монета тем не менее исчезла со стойки.

– Придется немного обождать, присядьте где-нибудь, – сказал он и, повернув голову, крикнул: – Гайза, большую кружку пунша и миску тушеной карвятины!

Вошедший еще раз огляделся и, остановив взгляд на ближайшем столике, направился к нему, скидывая на ходу с головы капюшон своего плаща. Гарвикус, уже взявший свой неуверенный курс в сторону незнакомца, резко остановился, покачиваясь и пытаясь осознать увиденное. Зашедший явно не был обычным рекрарцем: короткая шерсть на голове, отсутствие рогов, необычно гладкая кожа, странный нарост посереди лица. Инойр – существа, что по легендам сражались на стороне темных богов, а после поражения были сосланы на далекий Западный континент. Рассказывали, что подобных иногда видели в портовом Гуврене, но, чтобы одно из них забралось в такие дебри каким являлся приграничный Денрим… Зал таверны наполнился тихим гулом перешептываний и косыми взглядами, некоторые из которых были полны плохо скрываемого отвращения. Впрочем, пришлый не обратил на это никакого внимания, или, по крайней мере, не подал вида, а еще раз неторопливо оглядевшись, направился к ближайшему пустующему столу, на ходу ослабляя завязки своего плаща. Скинув тот с плеч на скамью, он уселся рядом и тут же напротив него словно из воздуха возникла массивная исходящая ароматным паром кружка.