Скандальное наследство - Лана Кроу

Скандальное наследство

Автор

Страниц

90

Год

"- Мы с вами просто несовместимы! – с яростью вырвалось из меня.
- Вы всегда можете уйти, – ухмыльнулся Дэйн.
Он небрежно раскинул ноги на только что отполированный столик.
- Нет, спасибо, я останусь, – сказала я настойчиво.
- Куда? – перебил меня он.– Может быть, суд? Да, именно благодаря этому мы оказались здесь вместе. Или есть что-то, что вы хотите признаться?
Я скрежетнула зубами оттого, что не знала, как поступить, и резко ударила мокрой тряпкой по белым брюкам Дэйна.
- Это что, зачем так грубо?! - возмутился он, вскочив на ноги.
- Вы всегда можете уйти, - повторила я, не отставая.
- Не стоит надеяться на это, - рявкнул он и приблизился со словами прямо ко мне, вынуждая меня отступить до стены. И заговорил так, что его дыхание коснулось моих губ: - Я сделаю вашу жизнь невыносимой, пока вы не признаетесь, Валери, – прошептал он."

Дополнительная информация: В попытке уйти от конфликта, главная героиня продолжает продуцировать споры и напряжение с Дэйном. Сила и настойчивость в диалоге создают натянутую обстановку между персонажами.

Читать бесплатно онлайн Скандальное наследство - Лана Кроу

1. Глава 1

— Мошенница, воровка и падшая девица, — раздалось на весь зал, кто-то из пришедших зашушукал, а кто-то с криком схватился за сердце. Театрально, конечно же, ведь каждый присутствующий на суде пришел сюда прежде всего за шоу и скандалом. — В конце концов, возможно, даже убийца моего брата!

Дэйн метнул на меня испепеляющий взгляд. Да, все эти приятные слова лорд обратил ко мне. И было за что. В какой-то момент в груди даже кольнуло от чувства стыда, но его быстро унесли шепот адвоката и резкая боль.

— Поплачьте же, ну поплачьте, — раздалось рядом, и на мою ногу надавили каблуком. Ничего личного, Дэйн… Я резко откинула голову и захныкала с такой силой, как не рыдала даже над «Хатико». Попутно вспоминая, как перед попаданием в этот мир оплатила коммунальные счета. Уплаченная сумма как раз вызывала желание плакать навзрыд. И кто теперь моется моей горячей водой?

— Бедная вдова, ваша честь, разве так можно? — сказал мой адвокат. Скользкий тип, и видок у него был такой, весь зализанный. С мягким баритоном и ниже меня на полголовы. Но дело свое он знал.

Я с мольбой посмотрела на судью, он вздохнул и, поправив парик, повторил свои слова.

— Лорд Дэйн, по завещанию, мы не можем выгнать вдову вашего брата на улицу…

— Я и не требую ее выселять на улицу, — с угрозой сказал он и, сузив глаза, посмотрел на меня. — Для таких, как леди Валери, подготовлена уютная камера в темнице.

От его жесткого тона в груди все сжалось. Может, для леди Валери и подготовлена одноместная темница с кучей крыс, но вот для меня — нет.

Я попала в это тело всего пару дней назад и не успела порадоваться, что хоть в этом мире богатая вдова, как узнала, что убийца.

Нет, Лера, не везло тебе. Никогда не везло! Я была из тех, кто, выучив пятьдесят девять билетов из шестидесяти, обязательно вытягивал шестидесятый.

— Я так его любила, так любила! — запричитала я, выставляя лучшие ракурсы для фотосессии и заливаясь горькими слезами. Признаться, я даже не знала, кого именно любила. Никогда не видела супруга леди Валери.

Но плакать оказалось не так уж сложно, боль от давящего каблука с возможностью провести остаток жизни в темнице очень мотивировали рыдать навзрыд.

– Как же вы можете так говорить?!

Судья стукнул молотком пару раз, призывая нас к порядку. Глаза Дэйна вспыхнули от гнева, а кулаки сжались. В зале становилось все более душно от компании огненного лорда. Все вокруг пропиталось его огнем и запахом хвои.

— Неужели в этом зале никто не видит безвкусную игру? – зарычал Дэйн. Натурально так зарычал. Железные мышцы напряглись, а глаза снова вспыхнули красным.

В какой-то момент я даже подумала, что еще минута, и он превратит меня в пепел. Но раздавшийся стук молотка снова спас мне жизнь.

— Лорд Дэйн, я призываю вас к порядку! – громко сказал судья.

Каждая горячая фраза встречалась гулом и вспышкой магических фотоаппаратов. В этом мире люди были помешаны на этикете. Каждый старался выставить себя в лучшем свете и правильно подобрать слова.

Но только не Дэйн. И я могла его понять. В любой другой ситуации я бы первой встала на его сторону.

— Будьте уважительнее к жене вашего почившего брата, — сказал мой адвокат.

Я искренне удивлялась его храбрости и наглости. Файн прекрасно знал, что я виновна. Он сказал мне это еще вчера, когда заявился на порог дома и поведал, что я должна делать все, что он говорит. Иначе попаду в темницу.