Гринвуд - Майкл Кристи

Гринвуд

Страниц

315

Год

2021

**Год 2038: экскурсовод Джасинда (или Джейк) Гринвуд делится своими увлекательными историями, не скрывая, что иногда добавляет в них каплю фантазии. Обладая глубокими знаниями в области дендрологии, она проводит необычные экскурсии для состоятельных путешественников в одном из немногих оставшихся на планете лесов.**

**Год 2008: плотник Лиам Гринвуд оказался на спине после падения с строительных лесов, осознавая, что такой инцидент может стоить ему жизни. Его мысли о будущем наполняются тревогой и неопределенностью.**

**Год 1974: Уиллоу Гринвуд, только что освободившаяся из заключения, возвращается в общество после отбытия наказания за свои радикальные действия в защиту природы. Она стремится к искуплению за грехи своего отца, который когда-то управлял успешной, но разрушительной лесозаготовительной компанией.**

**Год 1934: Эверетт Гринвуд, странствующий по обломкам Великой депрессии, становится неожиданным защитником брошенного ребенка и невольно ввязывается в мир преступлений, загадок и предательств, которые будут преследовать его семью на протяжении многих лет.**

**Год 1908…**

**Это «Гринвуд» — величественный роман, охватывающий судьбы нескольких поколений, в котором удивительное наследие крошечного острова с первобытным лесом у побережья Британской Колумбии объединяет жизни пяти человек в течение ста лет. На протяжении всего сюжета читатель соприкасается с миром деревьев, где гармоничное звучание лаконичных предложений Майкла Кристи становится печальным мотивом умирания, разрушения и борьбы за выживание.**

**Данный текст сохранён в формате PDF A4 с соблюдением издательского макета, чтобы каждый желающий мог удобно ознакомиться с уникальной историей, затрагивающей экологию, семью и человеческие судьбы.**

Читать бесплатно онлайн Гринвуд - Майкл Кристи

Michael Christie

Greenwood


© 2019 by Michael Christie

© М. Гурвиц, перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ТОО «Издательство «Фолиант», 2021

* * *

Посвящается моей семье

Деревья преображают время, а точнее, отражают многоликость времени – то насыщенного и переменчивого, то спокойного и плавного.

Джон Фаулз, Дерево

В распиле бревна есть что-то драматическое – это первое обнажение веками скрытой от взгляда красоты сердцевины древесного ствола, ожидающего обретения второй жизни.

Джордж Накашима, Душа Дерева


2038

Лесной храм Гринвуда

Они приезжали сюда ради деревьев.

Чтобы ощутить аромат их хвои. Чтобы ласково погладить их кору. Чтобы восстановить силы в смирении их образов. Чтобы постоять в их лиственных часовнях и помолиться их тысячелетним душам.

Из удушливой пыли городов мира они отважно прибывали на этот единственный в своем роде лесной курорт – затерянный в Тихом океане у берегов Британской Колумбии поросший лесом островок, – чтобы преобразиться, обновиться и настроиться на новый лад. Чтобы вспомнить о некогда буйной зелени сердца Земли, которое еще не перестало биться, о душах всех живых существ, которые еще не обратились в прах, о том, что еще не поздно и не все еще потеряно. Они оказывались здесь – в Лесном храме Гринвуда, чтобы усвоить эту возмутительную ложь, и работа лесного гида Джейк Гринвуд состояла именно в том, чтобы разжевать для них эту наглую выдумку и положить ее им в рот.

«Средний палец Господа»

С первыми лучами солнца, проникшими сквозь ветви деревьев, Джейк приветствовала группу паломников, которые собрались ранним утром у начала пути. В тот день ей предстояло вести их по тропинке, извивающейся среди упиравшихся верхушками в небо дугласовых пихт и западных красных кедров. Им надо было пройти между выпиравшими из земли гранитными плитами, покрытыми ярко-зеленым бархатом мха, к девственным лесным зарослям, где путников ожидало просветление. Прогноз погоды предсказывал дождь, и с дюжину паломников накинули выданные им куртки из имитировавшей листья деревьев ткани с нановолокнами – сменившего гортекс блестящего и пропускающего воздух материала, который подобно листве обладал способностью отталкивать капли воды. Храм выдал Джейк такую же куртку, но она редко ее надевала, опасаясь повредить собственность компании; она и так была по уши в долгах, и ей совсем не хотелось платить за достаточно дорогую замену. Тем не менее, с трудом продвигаясь вперед под моросящим дождем, который зарядил, как только они двинулись в путь, Джейк пожалела, что на этот раз не сделала исключение из правила.

В то утро Джейк перед работой залпом выпила литр густого черного кофе, но голова ее с похмелья оставалась тяжелой, мысли путались, каждый шаг острой болью отдавался в мозгу. Она совершенно не была готова выступать перед публикой, но как только они дошли до первой лесной прогалины, Джейк пришлось начать обычную вводную речь.

– Добро пожаловать в самое сердце Лесного храма Гринвуда! – громко сказала она не без намека на театральный эффект. – Вы находитесь на территории площадью в пятьдесят семь квадратных километров, где сохранился один из последних на Земле девственных лесов.

Паломники стали возиться со смартфонами и лихорадочно жать кнопки на экранах. Джейк никогда не могла понять, проверяют ли они ее слова, рассылают восторженно-удивленные восклицания, или занимаются чем-то совершенно не имеющим отношения к экскурсии.

Вам может понравиться: