Шолох. Орден Сумрачной Вуали - Антонина Крейн

Шолох. Орден Сумрачной Вуали

Страниц

265

Год

Джеремия, страстная поклонница древней поэзии и необычного знания семи мертвых языков, отличается от всех остальных воров города Пик Грез. Ее сердце замирает при звуках грозы, и только она способна разгадать самые запутанные загадки и стать искусной воровкой. Тилвас, с другой стороны, не похож на типичных аристократов Пик Волн. Он продал свой роскошный замок и теперь странно поведение его тени и таинственный амулет, висящий на его груди, стали предметом интереса для многих. Вот почему Джеремия получила задание украсть этот загадочный амулет. Поначалу это казалось слишком простой задачей, но оказалось, что ничто не так просто, как кажется на первый взгляд.

История, разворачивающаяся в мире "Шолоха", повествует о новых героях и неизведанной стране под названием Шэрхенмиста. Посреди темных замков, одиноких трактов и пустынных берегов, где оживают мрачные тени, разворачиваются события романа "Орден Сумрачной Вуали". Этот роман отличается от предыдущих книг цикла, не погружаясь в уютную столицу Лесного королевства, а предлагая читателям новые уголки загадочного и опасного мира.

Что же объединяет сумасшедшего главу воровской гильдии, язвительного аристократа с обманчивой улыбкой и образованную воровку, выдающую себя за благородную леди? Их пути пересеклись, но необычным образом переплелись, и никто не может поверить в такую невероятную случайность. При помощи своей авторской мифологии и замысловатой детективной истории, автор создает неповторимую атмосферу, в которую мы так влюблены. Вселенная "Шолоха" завоевала популярность, и тиражи книг этой серии уже превысили отметку в 50 000 экземпляров.

Читать бесплатно онлайн Шолох. Орден Сумрачной Вуали - Антонина Крейн

Иллюстрации на переплете, форзаце и нахзаце Invi


© А. Крейн, текст, 2022

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *



Всем бунтующим, всем смиренным,

всем заблудшим,

сошедшим с пути —

посвящается


Медальон господина Талвани

Ut salutas, ita salutaberis.

«Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать».

Ноль.

Еще ноль.

Еще и еще.

Пятый по счету кружок выглядел в чеке внушительно: такими суммами не принято разбрасываться направо и налево.

Глядя на пергамент, пододвинутый ко мне с противоположной стороны стола, я откинулась на спинку кресла и все же отрицательно покачала головой.

– Щедрое предложение. Но это не мой профиль – я просто не беру такие заказы, – объяснила я и вежливо указала рукой на дверь. – Могу лишь пожелать вам удачи с поиском исполнителя.

Однако заказчик, пожилой купец в богато расшитом костюме, не спешил подниматься со стула, равно как и заканчивать разговор.

Мы сидели в моем кабинете. Стены, обшитые черным деревом, источали тепло и поглощали лишние звуки. Окутанная облаком белых лепестков, цвела карликовая вишня в углу комнаты. Рядом с ней стояла просторная птичья клетка с почтовыми воронами, а дальше устремлялись ввысь книжные шкафы, под завязку забитые старинными фолиантами. Большое круглое окно выходило на тихую холмистую улицу Непрощенных: по ночам ее подсвечивали магические огоньки и оранжевые бумажные фонари, свисающие с острых крыш.

Мой кабинет выглядел респектабельно и находился в одном из самых дорогих кварталов столицы, но по сути это был кабинет воровки.

Я – воровка.

Джеремия Барк к вашим услугам.

Я все еще держала руку приглашающе протянутой в сторону двери, когда заказчик сокрушенно вздохнул.

– Я понимаю, что это не ваш профиль… – он с сожалением потер гладкий подбородок. – Но господин Мо́кки Бако́а лично направил меня к вам. Мне очень важно заполучить этот амулет именно сегодня. Это коллекционная вещь, другого шанса не будет.

После этих слов купец достал что-то из кармана и подтолкнул по столу ко мне так же, как сделал с чеком минуту назад.

На сей раз это был конверт. От его темной бумаги, очень плотной и матовой, едва ощутимо пахло мускусом. Восковая печать со знакомым оттиском в виде острой рыбьей косточки слегка раскрошилась с краю, но в остальном ее целостность не подвергалась сомнению.

Хм.

Бросив короткий взгляд на купца, я открыла конверт. Письмо внутри было написано явно второпях: почерк Мокки, и без того размашистый, будто пытался вырвать строчку за рамки листа.

«Джерри, помоги ему».

И никаких больше объяснений. Никаких «пожалуйста». Все очень лаконично. Истинный Мокки Бакоа, король Квартала Гильдий. «Verba regis pensanda auro sunt» – «Слова царя на вес золота», как говорится в поэме Ристохана, написанной на мертвом нитальском языке, предположительно иномирном.

– Ладно, – вздохнула я, убирая письмо в ящик стола. – Тогда расскажите подробнее, что за амулет вам нужен и откуда его надо украсть.

Купец улыбнулся.

– Не откуда, а у кого, госпожа Барк. Хозяина амулета зовут Ти́лвас Талва́ни, он аристократ и сегодня на закате должен приехать в наш город…

* * *

Проводив заказчика, я принялась составлять запрос для информатора.

До заката оставалось достаточно времени, чтобы раздобыть дополнительную информацию о господине Тилвасе Талвани. Несмотря на то что дело было пустяковым (вероятно, поэтому Мокки мне его и поручил – нежная поблажка для