Минимальная угроза - Юрий Костырев

Минимальная угроза

Страниц

10

Год

В книге рассказывается о чиновнике ООН, который часто видит во сне остров. Остров имеет форму круга и находится в его центре большая гора с кратером уснувшего вулкана. Гору окаймляет плодородная равнина. Настроение острова зависит от ветра, который то приносит прохладу, то зноем покрывает остров. Местные жители живут весело и семьями, и чиновник чувствует себя одним из них.

В начале истории островитяне жили в пещерах и били друг друга камнями. Постепенно они начали выходить из пещер и расселились по равнине. Некоторые стали строить дома, а другие пытались уйти с острова на плотах. Выломиться с острова было непросто, но никто из ушедших на плотах не вернулся. Островитяне, которые остались, с уважением и завистью говорили о смельчаках, которые нашли свой остров.

Новая жизнь на острове была полна различных дел и конфликтов. Возникли проблемы соседей, ветер приносил запахи с соседских участков и мусор. Все островитяне имели претензии к соседу против ветра, но не имели претензий к соседу по ветру. Ветер, казалось, провоцировал ссоры между людьми.

В книге освещается тема прогресса и изменений, а также проблемы, возникающие в обществе из-за этих изменений. В центре внимания также находится вопрос о поиске своего места и цели в жизни.

Читать бесплатно онлайн Минимальная угроза - Юрий Костырев

© Юрий Костырев, 2022


ISBN 978-5-0056-6960-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Минимальная угроза

Чиновнику ООН часто снился остров. В центре круглого острова возвышалась большая гора с кратером уснувшего вулкана. Гору окаймляла плодородная равнина. Настроение острова определял ветер. Он то нагонял облака, которые заслоняли солнце, что давало острову прохладу, то разгонял их, позволяя солнцу накрывать остров зноем. Облаками ветер рисовал восходы и закаты. Ветер был теплый и в любой части равнины всегда дул вдоль побережья в одну сторону. Местные жители были веселы и жили семьями. Чиновник ощущал себя одним из них.

***

Поначалу островитяне обитали в пещере. Тамошняя беззаботная жизнь не отличалась особым разнообразием: не задумываясь, били камнем в зубы и по ребрам неверной жены или обидчика. Тем же камнем можно было получить в ответ. Пещерное право поощряло прямое механическое воздействие.

***

Пришла пора, и островитяне, осмелев, вышли за пределы пещеры. Когда все расселились по равнине, развлечений и увлечений стало больше. Одни стали строить себе дома и обустраивать семейные очаги. Другие домов не строили, а сооружали плоты и пытались вырваться за пределы острова. Вырваться было непросто. Нужны были отчаянная смелость и безрассудство, чтобы пробиться сквозь ветер и морское течение. Домовитые островитяне смельчаков не понимали, но и не осуждали. Смельчаки и сами не могли толком объяснить, зачем они рвутся за горизонт. Никто из тех, кто ушел на плоту в море, не вернулся назад. Домовитые говорили о смельчаках, как о живых, с уважением и завистью: «Они нашли свой остров».

Новая жизнь быстро наполнялась уже иными делами и конфликтами. К вечной проблеме неверных жён на равнине добавилась проблема соседей, чьи дома были построены против ветра, которая была невозможна в пещере. Ветер приносил с соседского участка запахи, мусор и ядовитые сорняки. У всех островитян претензий к соседу по ветру не было, а к соседу против ветра всегда были. Казалось, что ветер, такой теплый и ласковый, злобно развлекается, разжигая ссоры между людьми.

От битья камнем по зубам и ребрам отказались ввиду отсутствия на равнине нужного камня в нужный момент. Пещерное право продолжало действовать в изменённом виде: достаточно было пригрозить наглому соседу. Вместо простого камня появились грозные катапульты. Заброшенный из катапульты горшок с углями мог сжечь, например, дома, поля с урожаем. И угроза действовала, если сосед признавал, что он того, лишка обнаглел. Но кто эту наглость точно посчитает? Каждый уверен, что прав он, а сосед-то как раз и обнаглел. Увидев или услышав угрозу, соседи строили свою катапульту и угрожали противодействием. У катапульт дежурила молодежь.

Старые и мудрые представители семей вернулись в пещеру. Там они оценивали и рассчитывали и наглость, и равные условия для каждой семьи и посылали на равнину рецепты добрососедства. На равнине прислушивались к советам старейшин, но советы часто не помогали. То катапульты были разные, то условия и возможности для соседей по ветру и соседей против ветра были не равные, то ветер дул порывистый. Мудрецы снова считали, как уравнять возможности противодействия и присылали письма. На равнине читали новые советы. Ветер трепал письмена и, казалось, насмехался. Мудрецы считали без устали. Между тем катапульты становились всё разнообразнее, а их самих всё больше. У молодых семей, только начинающих жить, не было поводов для взаимных претензий, но не иметь катапульту стало считаться ущербным. Сил и средств для строительства собственной катапульты им не хватало, и они слали в пещеру протест за протестом. Ближайшие соседи, заботясь о своей безопасности, отказывали им в обзаведении катапультами – ни за деньги, ни в долг. Построить катапульты молодым помогали семьи, жившие от них по другую сторону горы, по принципу: из этой катапульты до нас ничего не долетит. Мудрецы из пещеры, стремясь умиротворить всех, в свою очередь, заверяли, что это только для условной обороны, что из этих катапульт горшки с углями ни к кому не полетят. Мудрецы утверждали, что теперь мир и покой на острове держится на священном праве МУД. Каждая семья имеет право на катапульту и этим обеспечивает для себя минимальную угрозу действием, МУД.