Грани Обсидиана - Наталья Колесова

Грани Обсидиана

Страниц

15

Год

Мощная река Обсидиан протекала среди многообразных земель, разделяя Землю Людей и Тайную Колдовскую Страну. Эта водная артерия была источником как опасности, так и спасения для разных существ. Веками назад, народ Волков отправился к этой границе, в надежде найти лучшую судьбу и безопасность. Поселившись на правом берегу, где властвовала величественная река Обсидиан, оборотни заключили союз с людьми и стали пограничниками, охраняющими эту границу.
Однако, защита границы имела свою дорогую цену - семь юных девушек были вынуждены отправиться в Замок Пограничников в качестве невест. Это было условие сотрудничества между оборотнями и людьми. Но однажды, среди этих семи невест, пришла восьмая - тихая и незаметная девушка по имени Инта. Она добровольно последовала за своей сестрой в этот холодный и неприветливый край. Мало кто даже подозревал, какой поворот судьбы ожидает семью Лорда-Оборотня, когда Инта переступила порог Замка...
"Грани Обсидиана. История Берты" - это захватывающий приквел к серии романов "Грани Обсидиана" от Натальи Колесовой. Вы погрузитесь в таинственный и магический мир, где границы между людьми и существами размыты. Это увлекательное произведение рекомендовано чтение только для совершеннолетних, в силу своей интригующей сюжетной линии и ярких эмоций. Откройте для себя новую главу в истории Обсидиана с "Грани Обсидиана. История Берты" от Натальи Колесовой.

Читать бесплатно онлайн Грани Обсидиана - Наталья Колесова



Мы смотрели на замок Оборотня с вершины холма: проводники с облегчением и радостью, а семь невест и я... Черные стены вздымались скалами из глубоких снегов; башни пристально следили за нами вертикальными зрачками бойниц. Оценивали. Угрожали. Я взглянула на закутанную до самых огромных глаз Эйлин. Мне тоже было страшно.

– Ну, леди, вот мы и дома, – проводник тронул коня.

...Даже камин в парадном зале был больше моей спальни в доме отца. Хотя все валились с ног от усталости, сесть нам не предложили; мы так и стояли в тяжелых шубах и зимних плащах, тихо перешептываясь и переглядываясь, пока в зал не вошли хозяева замка. Поспешно склоняясь вместе со всеми в низком поклоне, я исподволь рассматривала женщину, вставшую слева от кресла лорда. Высокая, стройная, с белыми длинными волосами, в белом платье и плаще, подбитом голубоватым мехом. Серебристые холодные глаза высокомерно разглядывали съежившихся невест. Наверняка это леди Найна, сестра Лорда-Оборотня. Снежная дева...

С опаской, из-под ресниц, я взглянула на самого лорда Фэрлина. Лорд-Оборотень был хорошо освещен пламенем камина, и я с облегчением убедилась, что по крайней мере на первый взгляд в нем нет ничего ужасного. Серые густые волосы, напоминавшие гриву, спускались ниже широких плеч. Бледное лицо неподвижно – двигались одни глаза, разглядывающие, оценивающие, ощупывающие невест. Глаза отливали зеленью. Темно-серая одежда, подбитый волчьим мехом плащ, на широкой груди – тяжелый медальон с головой волка. Я всегда считала, что старший из Оборотней действительно старший, в возрасте моего отца. Фэрлина же, хоть и далеко не юношу, еще долго не назовут пожилым...

Я стояла за спинами невест, но его зоркий взгляд выхватил меня из темноты, метнулся, пересчитывая девушек, – и вновь вернулся ко мне.

– А это кто? – голос его был размеренным и хриплым. – Мы же предупреждали, прислуги у нас достаточно!

Я переплела ледяные пальцы. Эйлин просто онемела от страха; пришлось отвечать мне самой, надеясь при этом, что дрожь в моем голосе не слишком заметна:

– Я не служанка, высокий лорд! Я – сестра леди Эйлин.

– Вот как? – удивился он. – Возблагодарим Отца-Волка! Мы ждали семерых невест, а прибыло восемь! Ну что ж, леди, и вы тоже не останетесь без мужа!

Холодная насмешка в хриплом голосе вдруг взбесила меня, как бесили всякие насмешки, – и я на мгновение забыла – кто передо мной. Шагнула вперед, тяжело припадая на хромую ногу. Произнесла в тон:

– Как видите, вряд ли я гожусь кому в жены, высокий лорд! И пришла я сюда вовсе не за женихом из вашего рода, а вслед за своей сестрой и останусь с ней, будет на то ваше разрешение или нет!

Я перевела дыхание: всё, слова сказаны, хоть и не так, как следовало, совсем не так... Лорд-Оборотень смотрел на меня, и, казалось, зелени в его глазах прибавилось – не от гнева ли на мой дерзкий ответ? В зале стояла густая тишина, лишь гудело пламя в камине.

– Какая преданность! – наконец сказал хозяин, переводя глаза на помертвевшую Эйлин. – Какова же должна быть леди, внушающая такую беззаветную любовь! Ну что ж, мы не звери, – он с усмешкой взглянул на свою сестру, и та нехотя улыбнулась в ответ одними бледными губами. – Мы не выгоним леди...

Он повернулся ко мне, вопросительно поднимая прямую длинную бровь.