Хранительница и книга мертвых - Сергей Киселев

Хранительница и книга мертвых

Страниц

100

Год

Однажды десятилетняя Настя Дроздова, обычная девочка из маленького городка, была приятно удивлена, когда на ее пути встал говорящий рыжий кот. Но это был необычный кот - он оказался единственным свидетелем ее рождения, а, самое главное, он сообщил Насте, что она является хранительницей Тайной комнаты.

Тайная комната, как описывал кот, была скрытой реальностью, где магия существовала в самой чистой и непоколебимой форме. Он предупредил Настю, что темные маги рвались завладеть зажиточной силой, желая приложить ее к своим злобным намерениям.

Чтобы защитить Тайную комнату и сохранить магические силы в безопасности, Насте предстояло пройти обучение в школе магии и волшебства под названием "Лукоморье". Это было необходимо, чтобы она освоила различные виды заклинаний, зельеварение, полеты на ковре-самолете и даже предсказания.

Очень скоро Настя поняла, что ее приключения только начинаются. Путешествуя по миру людей, она оказалась в самых опасных ситуациях, столкнулась с темными магами, которые хотели погубить ее и овладеть Тайной комнатой. Но благодаря своей смелости и настоящим друзьям, Настя сумела преодолеть все преграды и одержать победу в битве.

Друзья оказались настоящими сокровищами - они помогли ей в самых трудных моментах и поддерживали ее дух во время испытаний. Вместе они формировали непобедимую команду, готовую бороться за добро и гармонию в мире.

Настя осознала свою силу и значимость своей роли в сохранении Тайной комнаты. Она стала не только хранительницей, но и символом надежды для всех, кто верил в магию. Ее история стала легендарной, а сама Настя стала примером для будущих поколений волшебников.

Так началась удивительная магическая путешествие Насти Дроздовой, которая, благодаря своей силе и мудрости, спасла Тайную комнату от темных магов и стала настоящим героем.

Читать бесплатно онлайн Хранительница и книга мертвых - Сергей Киселев

© Сергей Викторович Киселев, 2022


ISBN 978-5-0051-3489-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая


Волшебный тайный мир

Глава первая,

с которой началась эта загадочная история

Стояла тихая майская ночь. Варвара, все еще сонно моргая, поправив теплую шаль, накинутую на худые плечи, старчески бормоча что-то себе под нос, отперла входную дверь. В лицо подул освежающий ветер, гулявший по давно не видавшему ремонта подъезду.

– В мое время за чистотой в парадных следили лучше, – недовольно покосившись на растоптанный окурок у ее квартиры пробурчала Варвара, привычно обращаясь сама к себе.

– Вечер добрый, дорогуша, – мило улыбаясь, произнесла полная дама одетая явно не по погоде в легкий сарафан бирюзового цвета.

Варвара, не удосужившись ответить поздней посетительнице, задумчиво уставилась на нее. От ее подслеповатых глаз (вот дуреха, забыла свои очки на прикроватном столике) не укрылась какая-то неправильность внешнего вида женщины. Присмотревшись повнимательней, она без труда определила морок, искусно наложенный на позднюю гостью, скрывавший истинный ее облик.

– Ну, морок еще ничего не значит, – невозмутимо пробурчала Варвара, скороговоркой произнеся заклинание переноса, и в старческой руке материализовался защитный посох. – Но береженого, как говорится, Бог бережет.

Когда в руках сгорбленной старушки, на вид которой было лет сто, не меньше, появилась повидавшая виды трость, женщина в сарафане непроизвольно отшатнулась. Лицо ее исказила гримаса злобы, но, быстро взяв себя в руки, она снова расплылась в лучезарной улыбке.

– Что тебе нужно, темная? – устало спросила Варвара, оперевшись морщинистыми руками на трость.

– Какая я темная? – возмущенно всплеснула пухлыми ладонями женщина. – Это неслыханно… В наше-то просвещенное время… Я разве давала повод…

Варвара властно махнула посохом, и женщина, сразу сникнув, замолчала.

– Стереги дверь, – приказным тоном бросила Варвара через плечо и, перешагнув порог, вышла в коридор.

– Ты посмотри на нее, – обратившись явно к своей трости, вновь забормотала Варвара. – Она и впрямь считает нас настолько неразумными дурочками… гхм… верит, что мы не сможем распознать сути…

Варвара, насмешливо посмотрев на женщину, неторопливо расправив несуществующую складку на ночной рубашке, спросила:

– Чем могу служить, темная?

Глаза женщины злобно сверкнули, лицо побледнело, а пухлые губы сжались в тонкую линию. Варвара невозмутимо ждала ответа. Да, она знала, что перед ней последователь темных сил, но в том-то и дело, что после исхода и принятого договора темные наравне со всеми могли пользоваться особыми, скрытыми от людских глаз комнатами, в которых надежно спрятали всю земную магию, все тайные знания, все без исключения магические артефакты и колдовские книги. Все, что могло нести на себе магию или открыть секрет колдовства и чародейства. И теперь любой маг, колдун или чародей, решивший сотворить заклинание, был вынужден обратиться к ближайшему хранителю комнаты, чтобы получить магические силы, но только в том случае, если это разрешено Великим договором. Хранители, строго следуя Великому договору, следили, чтобы в мир людей не проникла магия, способная раскрыть людям тайну о ее существовании. В последний раз, когда такое произошло, по всей Европе заполыхали костры инквизиций, испуганные люди хватали магов и чародеев, сжигая их на кострах, и больше такого допустить было нельзя. Варвара поморщилась. Способность темных к обману и искажению правды ужасно затрудняла работу, что порой выводило ее из себя. Выдавая разрешения им на магию, Варвара не была до конца уверена, что выдает разрешение именно на то, о чем просил темный. Последователи зла – искусные обманщики, и зачастую Варвара узнавала, на что пошла магия, только после того, как темный произносил свое заклинание.