Ночная охота (сборник) - Джеймс Роллинс, Ребекка Кантрелл

Ночная охота (сборник)

Страниц

345

Год

2013

Бывший спецназовец-разведчик Такер Уэйн и его верный боевой товарищ, пес-следопыт Кейн, недавно вернулись из военных действий и решили провести отпуск в прекрасном городе Будапеште, столице Венгрии. Они наслаждаются заслуженным отдыхом, погружаясь в атмосферу этого удивительного места.

Однако, как говорят, прошлое всегда находит способ вернуться в нашу жизнь. В один судьбоносный момент, Такер замечает на улице молодую девушку, которой явно что-то угрожает. В ее пятящихся за ней тенистых подозрительных фигурах он угадывает опасность и решает вмешаться.

Подойдя к девушке, он начинает разговор и постепенно узнает ее удивительную тайну. В течение долгих лет она и ее отец были хранителями тайных карт, указывающих на местонахождение потерянных сокровищ. Никому другому не известно, что эти сокровища существуют, но девушка и ее отец знают, где их можно найти.

Однако обладание этой тайной несет с собой опасность. Другая группа, преследующая девушку, стремится заполучить карты и сокровища любой ценой. Вероятность смерти и мучений очень высока, как для девушки, так и для Такера и Кейна.

И теперь, спасая девушку от преследователей, Такер и Кейн оказываются втянутыми в опасное приключение, которое изменит их жизни навсегда. Впереди их ждет поиск сокровищ и борьба за жизнь. Но смогут ли они выжить и выполнить свою миссию?

Впервые на русском языке! Прочтите новое захватывающее произведение Джеймса Роллинса, являющееся предысторией романа "Линия крови". Загляните в мир опасностей, загадок и приключений вместе с этим захватывающим произведением!

Читать бесплатно онлайн Ночная охота (сборник) - Джеймс Роллинс, Ребекка Кантрелл

James Rollins

TRACER

Tracer © by James Czajkowski

City of Screams © 2012 by James Czajkowski and Rebecca Cantrell

The Doomsday Key © 2009 by James Czajkowski

Джеймс Роллинс

Ночная охота

4 марта, 5:32 вечера Будапешт, Венгрия

Он тотчас понял, что за ней ведется охота.

Сидя за столиком уличного кафе, Такер Уэйн наблюдал за женщиной, торопливо переходившей продуваемую холодным ветром средневековую площадь Шентаромсаг Тёр, или площадь Троицы. Блондинка двадцати с небольшим лет оглядывалась через плечо слишком часто. Она была в темных очках, хотя уже почти вся площадь была накрыта тенью угасавшего дня. Розовый шелковый шарфик натянут почти до самого подбородка явно не потому, что ей холодно. Столь тонкая ткань едва ли защищала от ледяных порывов ветра, гулявшего на площади. Кроме того, она шла слишком быстро по сравнению с другими людьми, находившимися в сердце Королевского замка, главной туристической достопримечательности Будапешта.

Армия научила Такера подмечать подобные мелочи, выделять необычное из массы привычных вещей. Когда он был капитаном армейской разведки, то вместе со своим четвероногим партнером служил следопытом во время двух командировок в Афганистан, занимаясь поисково-спасательными операциями, «извлечением», выслеживанием целей для последующего захвата. В удаленных районах и деревнях Афганистана грань между жизнью и смертью зависела не столько от оружия, кевларовых жилетов и новейших оценок риска, сколько от того, как тонко ты умеешь чувствовать ритмы окружающего пространства, привычного течения жизни, чтобы вовремя подметить все то, что в это течение не вписывалось.

Как, например, сейчас.

Женщина была здесь явно чужой. Даже расцветка ее одежды была неуместной. Светло-бежевое пальто, довольно длинное, до колен. Красные туфельки в тон шарфику и шляпке. Незнакомка ярким пятном выделялась среди одетой по-зимнему толпы – на фоне оттенков коричневого, черного, серого.

Не очень разумно, когда за тобой охотятся.

Наблюдая за тем, как она нервно идет через площадь, Такер грел руки о чашку кофе. Сам он был в теплой куртке, на руках – перчатки с обрезанными пальцами. Другие посетители кондитерской забрались в помещение, в тепло, где в этот час было многолюдно. Они стояли, прижатые к стойке, или сидели за крошечными столиками возле окна. Такер был единственным, кто сидел снаружи, во внешнем дворике на краю холодной городской площади.

Он и его напарник.

Пес породы, известной как бельгийская овчарка малинуа, лежал у ног Такера, уткнувшись носом в его ботинки, готовый выполнить любую команду. Пса звали Кейн. Они вместе отслужили два срока в Афганистане. Они работали вместе, ели вместе, даже спали вместе. Кейн стал такой же частью его тела, как, допустим, рука или нога.

Уйдя со службы, Такер забрал пса с собой. С тех пор он много скитался по свету, стараясь держаться подальше от людей. Иногда брался за разовую работу, чтобы хватало на кусок хлеба. Выполнив задание, сразу же перебирался на новое место. Ему нравилась такая жизнь. После того, что Такер видел в Афганистане, ему нужны были новые горизонты, новые просторы. Но главным образом им двигала охота к перемене мест.

Родных в Штатах у него не было, и он больше не нуждался в доме. Его это устраивало.

Такер нагнулся и погладил густую шерсть на загривке пса. Кейн поднял голову. В глаза Уэйну заглянули темно-карие с золотистыми крапинками, собачьи глаза. В этом вся неповторимость собак.