Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина

Селедка под норковой шубой

Страниц

195

Год

2007

Величественный круиз по бескрайним просторам Средиземного моря на роскошном теплоходе "Аристотель" - идеальное место для незабываемого отдыха. Так считала Инна, восхищенная красотой и роскошью этого места. Как бы ни был настроен ее муж Бритый, он не смог удержать супругу от идеи пригласить на круиз свою лучшую подругу Маришу. И вот, события начали разворачиваться, словно под неистовым приливом волны.

Вначале все казалось идеальным: теплая солнечная погода, роскошная еда и знакомство с интересными людьми. Но неожиданное происшествие с парнем, который попытался проникнуть в их каюту, изменило ход событий. Оказалось, что его отравили, и при этом его лучшего друга обвинили в убийстве. Некие загадочные мужчины в вычурных туфлях остались лишь незамысловатой подсказкой в этом сложном деле.

Теперь девушки оказались втянутыми в странный мир интриг, опасностей и неожиданных поворотов сюжета. Поняв, что их друзья и супруги оказались во власти врагов, подругам пришлось стать настоящими героинями и бороться за справедливость. Их дорога лежала через темные переулки и мрачные задворки Средиземного моря, где каждый шаг был пропитан опасностью.

Когда девушки попали в ловушку торговцев, которые планировали продать их как живой товар, они задались вопросом: добиваться ли правды в такой опасной игре? Однако, их упорство и смелость подсказали им, что эта борьба - их предназначение. И вот, в недрах судьбоносных преступнических кругов, они обнаружили тайну, способную изменить исход всей истории.

Только тогда Инна и Мариша, тесно дружащие с самого детства, осознали, что сила их дружбы может преодолеть любые преграды. Их решимость и обостренная интуиция помогут им разоблачить злодеев и навести порядок в красивом, но опасном морском мире. Весь круиз на "Аристотеле" превратится в настоящий криминальный триллер, строящийся на эмоциональных переживаниях, неожиданных оборотах сюжета и тщательно совершенствованной женской интуиции.

Теперь, полны решимости и азарта, подруги бросают вызов злу и сомнениям, готовые пойти до конца ради правосудия и спокойствия на Средиземном море. Таинственные туфли, настойчивые враги и огромные ставки - все это лишь малая часть преград, которые им придется преодолеть на пути к победе. Их история обещает оставить яркий след в сердцах читателей, заставляя их вновь и вновь переживать за подруг и верить в их непоколебимую силу духа.

Читать бесплатно онлайн Селедка под норковой шубой - Дарья Калинина

Возле стола суетилась старая женщина. Сколько ей лет, вряд ли смог бы сказать кто-либо, кроме нее самой. Лицо в глубоких морщинах, но в зорких черных глазах полыхал молодой и страстный огонь, которому могла бы позавидовать и самая юная девушка. Но спина была по-старушечьи скрючена, и двигалась она, припадая на левую ногу.

На столе были разложены различные травы. Некоторые совсем сухие, другие – сочные и зеленые. Среди них пестрели лепестки цветов, почки каких-то растений, корни. Стол был уставлен баночками и сосудами разной формы и размеров с разноцветными жидкостями.

Готовила старуха явно не суп, не жаркое с приправами и даже не салат. Варево в маленьком котелке, стоявшем на обычной плите, куда старуха время от времени подкидывала то одну, то другую добавку со стола, скорее всего являло собой целебный отвар. С тем лишь отличием, что запах от него шел просто потрясающий, а под конец, когда он загустел и забулькал, так и вовсе дурманящий. Так что стряпухе пришлось даже завязать себе рот и нос черным платком, при этом она бормотала над ним какие-то слова, похоже, заклятия.

Через некоторое время старуха, сняв котелок с плиты, прикрыла его крышкой и тут же включила вытяжку над плитой. И лишь после этого с облегчением сняла с лица черный платок. Окно в кухне было открыто, и через него доносился гул голосов – во дворе скопилось уже много народу. Несмотря на это, старуха занялась другими травами, которые лежали у нее на столе.

Часть из них она растолкла в мелкий порошок, смешала с медом и оставила в таком виде. Другие тоже растолкла, добавила какую-то жидкость и смешала с обыкновенной глиной, которая лежала у нее в блюде с водой, прикрытая влажной тряпицей.

Сделав все это, старуха выглянула в окно, и ее немедленно приветствовал хор голосов на греческом. Старуха покивала в ответ и вернулась к своим делам. К тому времени, как отвар в котелке настоялся и остыл, старуха уже разобралась со всеми травами, которые лежали у нее на столе, и выглядела изрядно уставшей. Но, выпив глоток отвара из керамической кружки, стоявшей на полочке, она словно бы помолодела и стряхнула с себя груз усталости и прожитых лет.

Плотно закрыв за собой дверь кухни, старуха прошла в комнату и открыла входную дверь, через которую немедленно просочился первый посетитель. Это был рослый мужчина, который вел за собой такую же крупную жену. Пара заняла почти все пространство в маленьком доме старухи.

– Мы женаты уже три года, но жена до сих пор никак не беременеет, – краснея, сказал по-гречески мужчина. – Харита, мы слышали, что ты можешь нам помочь.

Старуха посмотрела долгим взором куда-то за спины супругов и сказала, обращаясь к мужчине:

– Сначала устрани несправедливость, которую ты допустил к своему ребенку. Твоя жена здорова и может иметь детей. И они у вас будут. Но вина на тебе. Не упрекай свою жену.

Мужчина, который и в самом деле несколько лет назад отказался жениться на беременной от него, но бедной девушке, а польстился на богатую невесту, покраснел еще больше и начал бормотать что-то об отварах, которыми старуха поднимала с постели даже смертельно больных.

– Не тело твое больно, – сказала ведунья. – Болен твой дух. Исцели свою совесть. Возьми на себя заботы о своем старшем сыне, и вам с женой бог даст еще много детей. Больше мне сказать тебе нечего. Иди! А ты останься, – велела она женщине.