Тени безмолвия - inkwell inkwell

Тени безмолвия

Автор

Страниц

405

Год

Анна Блэр, оказавшаяся в столице Империи Острих, воспринимает свое новое место жительства как ссылку. В ее серых буднях царят бесконечные дождливая погода, недовольство и соседство с непривлекательными существами. Однако всё меняется, когда в городе происходит убийство высокопоставленного эльфа, и в мире начинает нарастать магическая аномалия, угрожающая не только этому месту, но и самой Анне.

Теперь ей предстоит столкнуться с интригами и заговорщиками, которые плетут свои темные сети вокруг её привычной жизни. Вместо унылой работы в канцелярии, Анна оказывается втянутой в водоворот событий, где от ее смекалки и храбрости зависит не только ее собственная судьба, но и будущее всего Империи. Она должна раскрыть тайны, скрывающиеся за убийством, и разобраться с магическими катаклизмами, прежде чем они разорвут её мир на куски. Этот неожиданный поворот событий может изменить всю ее жизнь и показать, на что она действительно способна.

Читать бесплатно онлайн Тени безмолвия - inkwell inkwell

© inkwell inkwell, 2025


ISBN 978-5-0068-2283-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Анна лежала на кушетке, сложив руки на груди и глядя в потолок. Сеанс почти кончился, но она не могла даже пошевелиться, будто бы пришпиленная к месту. Жар понемногу отступал, но лицо, казалось, онемело, а в свете ламп лоб поблескивал капельками пота. Она слышала только мерный стук дождя по железному подоконнику снаружи. Холодный воздух из приоткрытого окна все норовил забраться под колючий свитер, что заставляло ежиться, а тело отзывалось судорогой. Перед глазами возникло лицо Марты: она спокойно скользнула взглядом, удостоверившись, точно ли имеет ли смысл беспокоиться, коротко хмыкнула, и снова перед глазами возник потолок.

– Я говорила, что стоит наведываться ко мне не раз в в столетие, – заметила Марта, наливая из графина воду. – Мы, конечно, давно прошли самые сложные моменты, но поддерживающие сеансы тоже стоит посещать почаще.

Голос был спокойным и умиротворяющим, без обвинений, хотя Анна прекрасно знала, как тяжело дается работа. Марта не раз вытаскивала с того света и каждый такой поход оборачивался настоящим испытанием для обеих, но ничего Анна с этим поделать не могла, хоть и очень старалась, пытаясь исправно посещать врача и следуя всем рекомендациям.

– Ты же знаешь, что есть воспоминания, которые я не могу уничтожить, и ты будешь жить с ними всегда, но я могу помочь их пережить безопасно… И еще этот перевод в Острих и новое дело, к которому тебя то пытаются подпустить, то опять отправляют заполнять бессмысленные отчеты. Что, и, вправду, не нашлось для этого загадочного расследования во всей Империи никого, кто обладал бы такими же способностями? Прям-таки ни одна виларен не способна на тот же трудовой подвиг?

– Виларен у нас и так есть в команде, – наконец просипела Анна, всё не решаясь встать с кушетки, – но им нужны именно ведьминские способности. Приказы начальства не обсуждаются, сама понимаешь, ну и с другой стороны, я хоть и была на хорошем счету в Эрхолле, но в главном управлении свои нюансы… Не то чтобы жалуюсь на положение вещей, просто мне самой до конца не ясно, чего они добиваются. Странно, что еще и начальники отделов этим занимаются, понятное дело, что убили какого-то важного магната, но…

– Я, как и ты, не могу понять намерений нового острихского начальства, но что бы там ни было, просто помни, что альтруизм может довести до могилы, – вздохнула Марта, присаживаясь в кресло напротив, и, потянувшись, протянула Анне стакан. Она с большим усилием подняла руку и приняла его, устанавливая на бедро и не решаясь привстать, чтобы отпить.

– Ты можешь прямо сказать все, что думаешь, – спокойно заметила Анна, глядя в меланхоличное лицо женщины. – Тебя подмывает высказаться, но сдерживаешься, будто бы первый день знакомы.

– Правда? – Марта изогнула вопросительно бровь, слегка усмехнувшись. – Во всей истории перевода в столицу не просто двойное дно, а тройное и четверное, просто потому что вот уж где-где, а в столичном головном управлении, точно нашлась бы какая-нибудь еще ведьма с похожими возможностями. Если мои подозрения никогда не оправдаются, то только могу порадоваться повышению и переводу, а если же нет… Скажем так, из всего случившегося беспокоит исключительно твое самочувствие и ситуация с магической аномалией.