Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа - Алексей Ильин

Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа

Страниц

105

Год

Этот уникальный словарь охватывает более 1200 терминов, взятых из 36 различных национальных стандартов Российской Федерации (ГОСТ), касающихся технологий и оборудования, применяемых в нефтегазовой отрасли, а также в процессе разработки и эксплуатации месторождений. Важно отметить, что каждая терминология имеет свои эквиваленты на английском языке, что делает данный словарь полезным инструментом не только для русскоязычных специалистов, но и для международных специалистов, работающих в данной области.

Словарь предназначен для широкой аудитории, включая профессионалов нефтегазовой индустрии, сотрудников предприятий, занимающихся нефтяным машиностроением, а также преподавателей и студентов, заинтересованных в изучении данной сферы. Также он будет полезен переводчикам, работающим с техническими документами и материалами, связанными с нефтегазовой тематикой.

Кроме того, этот справочный материал может служить основой для повышения квалификации и навыков специалистов, обеспечивая их актуальной информацией о терминах и технологических процессах. Используя данный словарь, пользователи смогут значительно облегчить работу над переводами и научными исследованиями, а также улучшить качество общения с международными партнерами и коллегами.

Читать бесплатно онлайн Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа - Алексей Ильин

Составитель Алексей Ильин


ISBN 978-5-0064-7725-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий словарь содержит свыше 1200 терминов и терминологических сочетаний из 36 национальных стандартов Российской Федерации, относящихся к технологиям и оборудованию для добычи нефти и газа, разработке месторождений, строительству и эксплуатации объектов промысловой инфраструктуры.

Целью создания словаря является обобщение и систематизация стандартизированной терминологии, применяемой в отрасли, обеспечение единообразного понимания и толкования терминов.

Стандартизованные термины расположены в алфавитном порядке. Краткие формы, представленные аббревиатурой, приведены после стандартизованного термина и отделены от него точкой с запятой. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

В словаре приведены эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке, взятые из стандартов. При отсутствии эквивалента на английском языке в тексте стандарта, эквивалент подбирался автором-составителем словаря. Эквиваленты на английском набраны светлым шрифтом и заключены в круглые скобки.

После определения термина в квадратных скобках указан порядковый номер соответствующего стандарта (стандартов). Перечень стандартов, использованных при составлении настоящего словаря, приведен в разделе «Библиография».

Стандартизированный термин может иметь более одного определения, взятого из разных стандартов, или более одного эквивалента на английском языке.

Если стандартизированный термин отличается от термина, принятого в отрасли, общеупотребительный термин приводится в круглых скобках после стандартизированного, например,

лопастной насос (общеупотребительный термин: электроприводной центробежный насос; ЭЦН) (electric submersible pump; ESP): Насос, в котором происходит преобразование механической энергии привода в гидравлическую энергию жидкости на основе силового взаимодействия лопастной системы и перекачиваемой жидкости. [1]

Словарь предназначен для предназначен для специалистов нефтегазовой промышленности, предприятий нефтяного машиностроения, научных работников, преподавателей, студентов и переводчиков.

А

H-образный элемент (H-member): Ниппельная компоновка, которая обеспечивает сообщение и циркуляцию флюида между насосно-компрессорными колоннами и стволом скважины. [20]

Y-образная катушка (wye spool): Трубная секция подводной фонтанной арматуры, где трубная петля соединена с вертикальным каналом насосно-компрессорной колонны. [20]

абсолютная проницаемость коллектора углеводородов (absolute permeability): Способность коллектора углеводородов пропускать флюид, полностью насыщающий открытое поровое пространство. [15]

аварийная ситуация (accidental situation): Эксплуатационная ситуация, во время которой реализовывается авария. Пример – Падение вертолета, столкновение с судном, пожар, взрыв и т. д. [36]

авария (accident): Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению или повреждению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, нанесению ущерба окружающей среде. [26]

автоматная сталь (free-machining steel): Сталь, в которую специально добавлены такие элементы, как сера, селен и свинец, чтобы улучшить ее обрабатываемость. [9]

Вам может понравиться: