Миссис Ингланд - Стейси Холлс

Миссис Ингланд

Страниц

190

Год

2022

"Покровительницы": мрачная и загадочная история, которая раскрывает силу женского духа

Странички исторических романов Стейси Холлс завоевали сердца читателей уже на протяжении нескольких лет. Она вновь поражает своей неповторимостью в новом произведении "Госпиталь брошенных детей". В нем воплощены женщины-героини, настоящие иконы своего времени, которые не боятся стоять перед сложными испытаниями и изучать свое внутреннее "я", о котором раньше они и подумать не могли.

Стейси Холлс не только является талантливым писателем, но и обладает степенью по историческим наукам, что придает ее произведениям еще большую достоверность. Читатели уже неоднократно оценили ее работы именно за это.

Перенесемся в 1904 год, в Англию. Молодая Руби Мэй, пройдя обучение в колледже, устраивается няней в семью Чарльза и Лилиан Ингланд, успешной пары, занимающейся текстильной промышленностью. Для Руби это безусловно отличная возможность получить опыт работы и получить хорошие рекомендации. Но она даже не подозревает, каким образом будут складываться ее будни в красивом, но одновременно с мрачным месте. К тому же, у нее возникают трудности в отношениях с местной прислугой. Постепенно становится ясно, что загадочная миссис Ингланд далека от идеальной. Руби сама понимает, что среди семейных историй нет идеальных, но она не думала, что в этом уединенном месте придется столкнуться не только с тайнами дома и его обитателей, но и с собственными демонами. Эта встреча станет для Руби потрясающим открытием.

"Одна из лучших книг года" - таким образом книжный магазин Waterstones (Пикадилли, Лондон) отметил произведение Стейси Холлс. А Cosmopolitan прокомментировало произведение как атмосферную историю о силе и заблуждении, обращая внимание на то, что автор исследует сущность института брака.

"Госпиталь брошенных детей" - это произведение, предлагающее уникальный взгляд на феминизм и историю, раскрывая сложности жизни и силу внутреннего роста женщин. Стейси Холлс воплощает в своих героинях решимость и настойчивость, которые помогают им выжить в сложных обстоятельствах и найти свое место под солнцем.

Читать бесплатно онлайн Миссис Ингланд - Стейси Холлс

Stacey Halls

MRS ENGLAND

Copyright © 2021 by Stacey Halls All rights reserved.


© Акопян О., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Посвящается работникам Национальной службы здравоохранения.

Спасибо за все, что вы делали и продолжаете делать

«Малютка крокодил в волнах
Хвост золотой купает,
И в ярких солнечных лучах
Им плещет, им играет.
Малютка крокодил, резвясь,
И мило так, когтями
Пленяет рыбок и, смеясь,
Глотает их с хвостами!»
Льюис Кэрролл, Руби «Приключения Алисы в Стране чудес»[1]

Fortis in arduis.

«Сильный в трудностях» (лат.), девиз Норланд-колледжа[2]

Ночью в лесу было совсем не тихо. Раздавались причудливые крики козодоев и сов, под моими ботинками хрустели камешки, отовсюду слышалось журчание воды: звонкие ключи и ручейки без устали бежали к реке – хлюпающие, говорливые, бормочущие. Дождь прекратился, и сквозь туманную дымку проглянула луна. Я плотнее запахнула воротник накидки и укутала голову платком.

Идти без фонаря оказалось даже легче, иначе там, куда не достигали его лучи, все стало бы совсем черным. Проглядывающая из-за облаков луна помогала не сбиться с пути, и мои глаза быстро привыкли к темноте. Миновав фабричный двор, я остановилась на развилке за хозяйственными постройками: левая дорожка вела к вересковой пустоши, правая – в город. Я свернула налево и прошла мимо пруда, в глади которого, словно в зеркале, отражалась ночь. Над тропой, вьющейся по долине призрачной лентой, высился поросший соснами холм. Я стала вспоминать, как добраться до одинокого домика посреди пустоши.

Детскую я заперла. На сей раз никто не сбежит. Если повезет, проскользну обратно незамеченной. Но если вернусь после хозяина… «Нет! – приказала я себе. – Не смей сомневаться. И не останавливайся». Ноги сами несли меня вперед. Слева, будто привидения, темнели скалы.

– Руби? – донесся отчетливый шепот.

Едва не споткнувшись от неожиданности, я застыла на месте и впилась взглядом в тонкие стволы и черные ветви. В ушах оглушительно пульсировала кровь.

Через несколько секунд снова раздалось:

– Руби? Это вы?

Глава 1

Лондон, август 1904

Я повезла Джорджину домой обычным путем, через Кенсингтонские сады к Гайд-парку. Она уснула, зажав в ручке несколько маргариток, а я катила коляску по дорожке, с улыбкой кивая другим няням. Крохотные башмачки почти упирались в бортик плавно скользящей коляски; скоро Джорджина из нее вырастет, и я с затаенной грустью отметила, что малышка становится старше. Теперь она научилась сидеть и ездила так в солнечные дни со сложенным капюшоном коляски. Джорджина обожала смотреть на офицеров Королевской конной гвардии в нарядных мундирах и шлемах с плюмажем, а проходящие мимо дамы опускали зонтики и умилялись на нее.

Я подняла вязаного медведя, который валялся на песке возле чьей-то коляски, и протянула сидевшей на скамейке няне. Та была увлечена чтением романа. Позади скамейки по газону носилась ватага мальчишек, которые дрались палками.

– О, большое спасибо! – наконец произнесла няня, забирая игрушку.

Она узнала форменную одежду, отличающую меня от других нянь. Форма выпускниц Норланд-колледжа была создана именно с этой целью. Под элегантной коричневой накидкой я носила платье из бежевой тиковой ткани и белый батистовый фартук с кружевной оборкой. Летнюю форму завершал присборенный воротничок кремового цвета. Зимой мы переодевались в голубую саржу и круглый год выполняли черную работу – убирали в детской и разводили огонь в каминах – в форме из розовой хлопковой ткани в полоску.