Моя любимая свекровь - Салли Хэпворс

Моя любимая свекровь

Страниц

165

Год

2019

Отношения свекрови и невестки – это одна из тех вечных тем, которая всегда привлекает внимание. Конфликты, драмы, и неразрешенные противостояния – все это составляет основу для многих историй и фильмов. Но что, если добавить в этот микс еще и порцию экшена? Именно таким смертельным коктейлем является семейная драма Салли Хэпворс.

С самого начала Диана была несколько холодна к невесте своего сына, Люси. Она держала ее на расстоянии, не позволяя ни ей, ни себе открыться и установить близкие отношения. Люси, в свою очередь, постоянно старалась преодолеть это расстояние и завоевать сердце своей свекрови. Она мечтала найти в ней материнскую заботу и поддержку. Но каждый раз ей приходилось сталкиваться с одной и той же холодной стеной равнодушия.

Прошло уже десять лет с тех пор, как Люси познакомилась с Дианой. Но теперь вот, неожиданно, Диану находят мертвой в ее собственном доме. Предполагаемая причина смерти – рак, с которым она долго боролась. Однако, вскрытие показывает, что это была не естественная смерть. Остается только задаться вопросом, кто и почему решил покончить с жизнью Дианы насильственным образом? А может быть, это просто хорошо запланированное убийство?

Возможно, ответ на этот вопрос кроется в скрытых темных уголках времени, там, где лежат семейные секреты и неразрешенные конфликты. И только Люси, оказавшись в центре этой смертельной сети, может раскрыть правду и разоблачить злодея. Ведь именно она, несмотря на все трудности, всегда стремилась разрешить конфликты и найти единство в своей новой семье.

Читать бесплатно онлайн Моя любимая свекровь - Салли Хэпворс

Sally Hepworth

THE MOTHER-IN-LAW


© Комаринец А., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Моей свекрови Энн, которую мне никогда не хотелось убить. И моему свекру Питеру, которого – время от времени – убить хотелось.


1

ЛЮСИ

НАСТОЯЩЕЕ…

Стоя у обеденного стола, я складываю постиранное, когда подъезжает полицейская машина. Подъезжает без особого шума – ни сирен, ни мигалок, и все равно у меня начинает сосать под ложечкой, – так мать-природа предупреждает, что не все в порядке. Ранний вечер, но уже собираются сумерки, и на соседской веранде загораются огни. Время ужина. Полиция не объявляется у вас на пороге в такое время, если случилось что-то дурное. Я заглядываю через арку в гостиную, где мои ленивые дети развалились тут и там, каждый уткнулся в собственный гаджет. Живые. Невредимые. В добром здравии, если не считать, пожалуй, легкой экранной зависимости. Семилетний Арчи смотрит на большом айпаде, как некая семья играет в приставку; четырехлетняя Харриет на своем маленьком айпаде – как маленькие девочки в Америке разворачивают игрушки. Даже двухлетняя Эди, разинув рот, смотрит телевизор. Я испытываю некоторое облегчение, что вся моя семья под одной крышей. По крайней мере, большая ее часть. «Папа! – вдруг думаю я. – Ох, нет, пожалуйста, только не папа!»

Я перевожу взгляд на полицейскую машину. Свет фар пробивается сквозь легкую морось.

«По крайней мере, это не дети, – виновато шепчет мне внутренний голос. – По крайней мере, это не Олли».

Олли на задней веранде жарит гамбургеры. В безопасности. Сегодня он рано вернулся с работы, по-видимому, не очень хорошо себя чувствует, хотя и не выглядит особенно больным. В любом случае он жив, и я от всего сердца благодарна ему за это.

Дождь немного усилился, морось превратилась в четкие капли. Полицейские глушат мотор, но не вылезают сразу. Я скатываю пару носков Олли и кладу их поверх стопки его белья, а затем тянусь за следующей парой. Мне бы надо встать, подойти к двери, но руки продолжают складывать на автопилоте, как будто, если я буду вести себя так, словно ничего не случилось, полицейская машина перестанет существовать и все снова будет хорошо. Но это не срабатывает. Дверца со стороны водителя открывается, из машины вылезает полицейский в форме.

– Ма-а-а-ам! – кричит Харриет. – Эди смотрит телевизор!

Две недели назад известная журналистка публично высказалась о том, какое отвращение у нее вызывает то, что дети в возрасте до трех лет подвергаются воздействию телевидения, она даже до того дошла, что назвала это «жестоким обращением с детьми». Как и большинство австралийских матерей, я пришла в ярость и разразилась предсказуемой обличительной речью: «Да что она знает? У нее, наверное, целая команда нянь, и она ни одного дня в жизни за детьми не присматривала!», но потом стремительно ввела правило «никакого телевизора для Эди», которое продержалось ровно до того момента двадцать минут назад, когда мне надо было поговорить по телефону с компанией – поставщиком электроэнергии, а Эди прибегла к своему старому трюку «Мама, ма-а-а-ама, МА-А-АМА», так что я сдалась, включила ей серию «Уигглз» и ушла в спальню, чтобы закончить телефонный разговор.

– Все в порядке, Харриет, – говорю я, не отрывая глаз от окна.