Лисьи сказки. Первая часть - Ольга Хелен

Лисьи сказки. Первая часть

Страниц

15

Год

2022

В Великобритании, в окрестностях сказочного графства Лиссетиршир, редким прохожим довелось испытать настоящий шок. Ведь кто бы мог ожидать встретить лиса, не только самобытного представителя фауны острова, но и мастеровитого лингвиста! Тот особенный лис, которого судьба притолкнула в этот невероятный мир, не только насмотрелся за многие годы углов и уз, но и освоил сложнейший предмет - английский язык, общению с их двуногими соседями.

Секреты человеческой культуры стали его второй природой, а собственные традиции и обычаи самоутверждались на просторах лисьего царства. Проникнув в нюансы английской жизни, этот удивительный лис, известный под именем Лорд Олдерус, получил совсем близкий к человеческому взгляду на мир.

Поговаривают, что Лорд Олдерус стал главным героем увлекательных и захватывающих историй, в которых он испытал на себе все прелести порой суровой жизни. Такие авантюры открыли для него мир романтических похождений и несметных препятствий, которые, понятно, требовали сил и усилий для преодоления. Но, как истинный герой, Лорд Олдерус не отступал и всегда был готов бороться за свою свободу и выживание.

Когда браконьеры попытались сокрушить лисий рай и нарушить спокойствие их царства, главный герой настоял на принципах и смог остановить нарушителей. Лорд Олдерус проявил мудрость и смелость, пройдя через множество испытаний, чтобы защитить свой народ и сохранить уникальную атмосферу их дома.

Такие удивительные истории напоминают нам, что жизнь полна неожиданностей и приключений, причем особая любовь к ней делает нас настоящими героями. Ведь только тогда мы можем участвовать в захватывающих авантюрах, погрузиться в романтические похождения, преодолеть все преграды и бороться за наше собственное выживание, даже если на нашем пути оказываются беспощадные браконьеры.

Читать бесплатно онлайн Лисьи сказки. Первая часть - Ольга Хелен

Лис и браконьер

Неподалеку от леса располагался дом с заросшим садом и высокой оградой. Алексис часто прибегал к диковатого типа саду, обожая дразнить привязанных собак. Он мог кататься у них на виду на траве, делая при этом максимально довольный и изнеженный вид, запрыгивать на ограждения и оттуда смотреть с невинным любопытством вниз, а мог даже пританцовывать, балансируя на низких крышах подвалов. Хитрый и веселый лис знал: пока собака на привязи, будь она самой огромной и бешеной из всех, которых ему приходилось встречать в жизни, она не представляет для него никакой опасности.

Здесь нужно заметить еще один, довольно любопытный и забавный отчасти факт: Алексис НИКОГДА не воровал у людей. Не то, чтобы он считал это бесчестного рода занятием, просто ему это было неинтересно и ненужно. К людям он забегал из чистого любопытства и желания встретить кого-то или что-то новое неизведанное для себя. Именно так он и познакомился с Джеймсом. Домашних кур и уток он тоже никогда не трогал – ему было достаточно источников разнообразной и богатой пищи в Бэкингемском лесу. Он даже иногда умудрялся общаться с некоторыми птицами, если находил их интересными собеседниками. Правда, домашние куры, болтавшие то и дело о бытовой жизни, казались ему скучными. Зато бойкие уточки, те, которые не сидели днями и ночами на берегу, а те, что плавали и ныряли, иногда очень смешили и развлекали его своими рассказами о перелетах и всегда новых историях. Он даже знал некоторых из них поименно, и мог узнавать по голосу. Поэтому можно было с уверенностью сказать, что Алексис приходил к людям отдыхать, когда они об этом даже не подозревали. Но в один из дней привычка навещать заросший в чисто английском стиле сад временно, но довольно резко перевернула его жизнь.

Один из псов, бывший ранее на привязи, стал казаться хозяевам старым и уже не пригодным для дневной службы. Поэтому его освободили и оставили в конуре на правах пенсионера: он также продолжал следить за порядком, но основную работу выполняли уже более молодые и сильные псы, многие из которых были привезенными с дальнего севера потомственными щенками хаски. Старый пес не был на них обижен. Но иногда, несмотря на преклонный возраст, в нем могла заиграть горячая охотничья жилка, и он выходил поддержать молодых в перелае, ночном вое на луну или сигналу о том, что к дому идет незнакомец. Старого пса звали Барни. Он часто заседал в конуре, наблюдая за двумя молодыми и крепкими хаски с забавными прозвищами Кекс и Хлеб, которые часто бесились, когда видели дразнившего их Алексиса.

И вот в один из дней эти трое решили провести хитрую, немного жесткую операцию, чтобы поймать игривого и любопытного лиса.

Кекс и Хлеб были жутко злы на Алексиса: за последние несколько дней он немало потрепал им нервы, при этом сам об этом даже не подозревал. Барни более спокойно относился и к лису, и к его похождениям, но отговаривать от решения молодых и горячих псов не стал. Он видел, как их светло-голубые глаза, выдававшие диковатую породу, горели злым огнем. Да он и сам, честно признаться, побаивался Кекса и Хлеба.

– Давай разберем этого рыжего хитрюгу на запчасти, – предложил Кекс, рыча и дрожа от бешенства. Из их пары он был самым молодым.

Более спокойный, но такой же легкий на расправу, Хлеб ответил: