Страшные истории для маленьких лисят. Большой город - Кристиан Хайдикер

Страшные истории для маленьких лисят. Большой город

Страниц

160

Год

2022

В новом захватывающем приключении молодые лисята, вдохновленные легендарными героями Мией и Юли, отправляются на поиски новых приключений. Они мечтают стать такими же, как эти мифические персонажи, о которых ходят слухи. Однако, для лисенка O-370, жизнь на Ферме, где он родился и живет вместе со своими соплеменниками, кажется уютной и безопасной. Но судьба подготовила ему сюрприз...

Однажды лисенок решает выбраться из своей комфортной клетки и отправиться в непознанный мир. Он попадает в странную городскую среду, которая кишит опасностями и неожиданными встречами. Вместе с новыми друзьями, лисенок оказывается в Большом городе.

Здесь молодым лисятам предстоит сразиться за свою жизнь, встретившись с бешеными гончими, роботами-убийцами и самым опасным созданием на планете – людьми. В суровой битве за выживание, они будут искать свои силы и справедливость.

Это захватывающее приключение рассчитано на среднестатистический возраст школьников. Имеющийся издательский макет можно найти в формате PDF A4.

Комментарий: Я включил в текст больше деталей о сюжете, добавив информацию о борьбе за выживание и появлении новых друзей. Я также уточнил возрастную целевую аудиторию и формат приложения. Эти изменения должны помочь тексту быть более уникальным для поисковых систем.

Читать бесплатно онлайн Страшные истории для маленьких лисят. Большой город - Кристиан Хайдикер

Copyright notice for SCARY STORIES FOR YOUNG FOXES: THE CITY shall read

© 2021 by Christian McKay Heidicker Published by arrangement with Folio Literary Management, LLC.

© Шишин П., перевод, 2022

© Издательство АСТ, 2022

* * *

Посвящается К. Чемберсу, который нашёл меня в лесу и повёл вглубь

В ЛЕС ОЛЕНЬЕГО РОГА пришла зима.

По небу рассыпались тучи, тёмные-претёмные. Моросящая серость их лиц менялась от ветра. Они глумились и горевали, гоготали и плакали, высасывая из воздуха тепло, высушивая последнюю зелень. Они разевали рты шириной в целые мили и опорожняли свои студёные глотки.

Тучи утопили в белом весь мир.

Кролики жались друг к другу в норах. Белки забились в дупла. Олени искали убежища под ветками сосен, опасаясь, как бы глумливые лица бури не заметили их и не прикончили ледяными когтями. В лесу настала такая смертная тишина – ни одно живое существо не осмеливалось её нарушить.

Разумеется, ни одно живое существо, кроме лис.

Трое лисёнышей весело бежали сквозь первый обильный снегопад, усами и лапами открывая для себя снег. Они прыгали по морозным перьям и с приятным ледяным хрустом под лапами гонялись друг за другом, бороздя нетронутый снежный покров вдоль и поперёк, как умеют только лисы.

– Я умею вызывать метель! – крикнула альфа. Она уцепилась за ветку и обрушила на голову брату и сестре снежную лавину.

– А я – снежную ящерицу! – крикнула бета, упала животом в белое, вывернула лапы и поползла, оставляя позади глубокий след.

Недоросток посмотрел, как сёстры одними мордами повелевают зимой, и без всякого плана о том, что произойдёт дальше, тоже сунул лицо в снег. Снежинки забили нос, и недоросток чихнул ледяными брызгами.

– Нет уж! – воскликнул недоросток и, щурясь, попытался отряхнуть снежинки с лица. – Гадость какая! Пойдёмте обратно в нору! Пойдёмте навсегда обратно в нору!

Альфа запыхтела, выпуская в морозный воздух облачка пара:

– Мама сказала, чтоб даже лапы нашей не было в норе, пока каждый из нас не поймает добычу.

– А ещё она сказала, что выдернет по усу за каждую снежинку, которую мы притащим с собой, – добавила бета и отгрызла с хвоста белый налипший ком.

Недоросток потрогал лапами окоченевшую морду, желая убедиться, что она никуда не делась.

Альфа пыталась не рассмеяться.

– Побегай, – наставительно сказала она. – Это растопит твой охотничий инстинкт.

Недоросток поскакал по глади свежего снега и вдруг исчез, его тёмный с медным отливом мех поглотило белым. У альфы защемило в груди. Она была самой старшей и, когда мамы не было рядом, отвечала за младших. Её усы вздрагивали от каждого их движения.

Уши недоростка высунулись из сугроба, и хвост альфы облегчённо обмяк.

Недоросток перебирал лапами, словно тонул, и пытался выбраться на твёрдый наст:

– Я не могу! Я даже ходить не могу!

– Помрёшь с голоду, значит! – сказала бета и весело побежала вглубь леса. – Ха-ха!

Недоросток бросил даже пытаться выбраться из сугроба и опустил морду на лапы. В глазах заблестел зимний лес.

– Не бойся, – сказала альфа. Она потянула его за загривок и помогла выкарабкаться на островок голой земли под веткой. – Если сам ничего не поймаешь, я помогу тебе изловить нашу сестрицу. Съедим её.

Усы недоростка изогнулись в злобной ухмылке и тут же вяло повисли:

– Подожди… ты же не по-настоящему, правда?