Когда ты был старше - Кэтрин Хайд

Когда ты был старше

Страниц

175

Год

2018

Рассел Аммиано, молодой и амбициозный, никогда не думал о возвращении в родной город. Он стремился к успеху, строил свою карьеру и счастливую жизнь в большом мегаполисе. Однако судьба имеет свойство играть с нами, обрушивая неожиданные повороты.

Утро 11 сентября началось обычным для Рассела. Он опаздывал на работу и спешил вперед, едва замечая всемирно известные события, которые происходили в другой части страны. Но судьба решила втянуть его в свои капризы, отправив телефонный звонок, который изменит всю его дальнейшую жизнь.

"Печальные новости из дома," - сказали ему в телефонной трубке. Сердце Рассела замирает на мгновение, а потом начинает биться с бешеной силой. Неожиданность и тревожность слов, прозвучавших в трубке, заставили его задержаться. Таким образом, судьба навсегда изменила его планы на этот день.

Сердце болит, мысли смешиваются, Рассел не может понять, как это все случилось. Но этот телефонный звонок, вроде бы трагичный и мучительный, на самом деле спас ему жизнь. Он был вынужден отправиться в свой ненавистный родной город, место, от которого стремился избавиться много лет назад.

Но, оказавшись на родине, Рассел обнаруживает, что даже в самых неожиданных местах можно найти покой, поддержку и любовь. Бывшие знакомые и соседи, рушащие оковы предрассудков, приветствуют его с теплотой. Семья, которая всегда была лишь неразрешимой загадкой, окружает его заботой и любовью.

Жизнь Рассела начинает сиять новыми красками. Он находит новые цели, пристрастие к родному городу и силу в душе. Все казалось идеальным, но роскошь счастья не длится вечно.

Однажды ночью в его спокойном мире появляется новая угроза, таинственная и опасная. Рассел оказывается втянут во встречу с неизведанным тьмой. Все, что он считал безопасным и надежным, оказывается под вопросом.

Новые друзья, любимые родные – он не может поверить в то, что среди них есть предатель. И теперь ему придется пройти через кошмарные испытания, чтобы спасти себя и тех, кто имеет значение для него.

Таким образом, судьба продолжает играть с Расселом Аммиано, раз за разом бросая перед ним новые испытания. Вопрос лишь в том, сможет ли он пройти через них и найти свою истинную судьбу.

Читать бесплатно онлайн Когда ты был старше - Кэтрин Хайд

Catherine Ryan Hyde

When You Were Older


© Мисюченко В., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

Папе и Монике


Часть первая. Обрушение

15 сентября 2001 года

Спустя четыре дня после того, как обрушились башни, я проснулся утром и увидел высившегося над моей кроватью великана. Я был практически готов испустить весьма недостойный мужчины вопль, но он получился молчаливым. Завопить вслух так и не получилось. Но это было к лучшему. Иначе бы от моего крика этот великан, испугавшись, забрался бы под кровать.

Секунду-другую я соображал, кто это был. И, что еще хуже, где я был.

Потом, как и всякий раз, отрешаясь ото сна после 11 сентября (обычно от смутной дремы в чьей-нибудь машине), я мысленно пробегал весь перечень того, что теперь было утрачено и что навсегда переменилось.

С Нью-Йорком покончено, работа накрылась, мамы нет, все мои друзья-приятели исчезли вместе с башнями, все проделанные мною труды, чтобы навсегда отделаться от Канзаса, оставить его в прошлом, пошли прахом. Вновь я в Нигдебурге, как раз там, где клялся никогда больше не появляться. И я тут застрял.

Настоящий шторм, словно из ночного кошмара. По сути, потеряно практически все.

Я опять взглянул на щуплого великана, оказавшегося всего лишь моим братом Беном. Не то чтобы я не ожидал увидеть его, но… накануне ночью я заявился поздно (ну, поздно – это по нормам Бена), а он уже улегся спать.

Он по-прежнему ни на кого не смотрит. Но это ничего не значит. Это как тот старый трюк, используемый во время делового общения, когда ты смотришь не прямо в глаза собеседнику, а в точку между его бровями. Бен работает по-крупному: отворачивает голову и смотрит в сторону под углом в сорок пять градусов, потупив глаза в пол.

Ага, вот и опять. Кое-что так и не изменилось.

– Приветствую, дружище, – сказал я.

– Ты должен отвезти меня на работу. Тебе надо вставать.

Вот такими были первые слова, которыми я обменялся с моим братом Беном после шести лет разлуки.

Я сидел в постели в одних трусах, сонно моргая. Не выспался ничуточки. Даже ни вполглаза. Под веки будто попал песок, желудок скрутило.

– У тебя есть машина? – спросил Бен.

Было видно, что он нервничает из-за поездки.

– У меня нет.

– Тогда как же ты отвезешь меня на работу?

– Миссис Джесперс сказала, что мне пора начать пользоваться маминой машиной.

– А-а.

– Только она не знала, где мама хранила ключи. Ты не в курсе?

– Ага, – произнес Бен. – В курсе.

– Мне скажешь?

– Ага.

– Сейчас? Или плюс-минус сейчас?

– Она вешала их на крючок у входной двери.

– Годится, – кивнул я. – Прогресс, – я не произнес: «Наконец-то». – Значит… послушай… ты знаешь, кто я такой?

– Ну да, – произнес Бен.

– Значит, ты помнишь меня?

– Ну да.

– Так кто я?

– Мой брат.

– Верно. Годится. Помнишь, как меня зовут?

– Ага.

– Почему же не зовешь по имени?

– Ты не сказал, что я должен. Только – помню ли я.

– Вообще-то я имел в виду, почему бы тебе не звать? То есть как насчет того, чтобы обращаться ко мне по имени?

– Расти.

Это старое прозвище, из давнего прошлого, полоснуло меня, словно зазубренный металл. Зазубренный и, ну да… ржавый[1].

– Теперь меня зовут Расселом.

– Почему?

– Потому что я совсем взрослый.

– Я должен попасть на работу. Должен быть там без четверти семь. Мне нельзя опаздывать. Мистеру Маккаскину не понравится, если я опоздаю.