Великолепная пара - Нина Харрингтон

Великолепная пара

Страниц

90

Год

2015

У молодой, талантливой и полной страсти к чаю Ди Флинн сияла достойная заветная мечта – открыть собственный бизнес по импорту и продаже этого волшебного напитка. Томимая стремлением проявить свое предпринимательское талант и наладить полезные связи, Ди без страха и сомнений согласилась организовать ежегодный Лондонский фестиваль чая. Чтобы сделать это мероприятие незабываемым, она решила арендовать престижный конференц-зал в роскошном отеле «Бересфорд». Все шло по заранее спланированному сценарию, пока неожиданно, всего за несколько недель до начала фестиваля, в дверях чайного магазина, где Ди работала, появился Шон Бересфорд – сын владельца отеля, с поразительной новостью, способной потрясти юную предпринимательницу и изменить ход ее жизни...

Дополнительная информация: Ди Флинн, кроме своей любви к чаю, является истинным энтузиастом и знатоком этого древнего напитка. Она мечтает привнести в мир свои уникальные сорта чая, отобранные лично ею из самых лучших плантаций мира. В своем будущем бизнесе она намерена предложить не просто самые разнообразные ароматы и вкусы, но и поделиться своими знаниями и опытом в области чайной культуры. Для Ди организация фестиваля является не только возможностью для продвижения своего будущего бизнеса, но и способом создать волшебную атмосферу, погрузив гостей в мир удивительного и вкусного чая. Но с появлением Шона Бересфорда в ее жизни, Ди понимает, что ее судьба может принять неожиданный поворот.

Читать бесплатно онлайн Великолепная пара - Нина Харрингтон

* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Troubleon Her Doorstep

© 2014 by Nina Harrington


«Великолепная пара»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

ЧАЙ, СЛАВНЫЙ ЧАЙ
Воспевание разных видов чая со всего мира

Ничто не поднимает настроение так, как дымящаяся чашка горячего «чая строителей». Два кусочка сахара, побольше молока. Белая фарфоровая посуда. Смесь кенийского и индийского листового чая. Заваренного обязательно в чайнике. Потому что одной чашки всегда мало.

Чайная фантасмагория Флинн
Вторник

– Дамы, дамы, дамы! Пожалуйста, не ссорьтесь. Да, я знаю, что он никуда не годился, но таковы правила. Все, что происходит в клубе «Пироги и сплетни»…

Ди Флинн подняла правую руку и помахала в сторону женщин, столпившихся у витрины с тортами, словно дирижируя концертным оркестром.

Женщины отставили свои чашки чая, переглянулись, пожали плечами и подняли правую руку.

–  …остается в клубе «Пироги и сплетни», – пропел в ответ хор голосов. Потом, хохоча, женщины шумно опустились на свои стулья вокруг длинного деревянного стола.

–  Ладно. Я не стукачка, но все еще не могу поверить, что мошенница пыталась выдать тот бисквитный торт за свою работу. – Глория, хихикая, налила себе еще одну чашку чая «Дарджилинга» и обмакнула в него домашнее печенье с фундуком. – Любая женщина на благотворительной продаже выпечки в начальной школе знала, что этот изумительный трехслойный торт сделала Лотти, а уж ее сахарную глазурь ни с чем не спутаешь. После наших мучений на прошлой неделе мы все знаем, как сложно ее приготовить.

–  Эй! Не будь так строга к себе, – отозвалась Лотти. – Это был один из моих лучших рецептов, а воздушного бисквита не так просто добиться. Как знать, вполне возможно, какой-нибудь папочка вдохновил меня на что-то более великое.

В ответ послышались гул неодобрения и возгласы «вряд ли».

– Ну, нет ничего страшного в папочках, желающих порисоваться на школьной благотворительной продаже выпечки перед сказочными кондитерскими творениями, созданными вашими, девочки, руками. У нас есть еще пять минут, прежде чем мы достанем ваши пироги из духовки, так что вы вполне успеете попробовать мой торт, приготовленный по новому рецепту, который будет нашим специальным предложением в феврале. Именно его я собираюсь продемонстрировать на следующей неделе.

С напыщенным торжественным выражением лица, достойным самых изысканных и роскошных ресторанов, Лотти Роузмаунт выжидала, пока все девушки с любопытством смотрели на тортовницу в центре стола, затем подняла металлическую крышку и насладилась вздохами восхищения.

–  Кексы. Темный шоколад, малина и сердечки из белого шоколада. Как раз ко Дню святого Валентина. Что вы думаете?

–  Что думаем? – Ди кашлянула и сделала большой глоток чая. – Я думаю, что у меня есть неделя, чтобы найти чай, который идеально сочетался бы и дополнял шоколад и малину.

– Чай? Ты шутишь? – взвизгнула Глория. – Черт, нет. Эти кексы не для того, чтобы их запивали чаем, сидя за кухонным столом. Это послеобеденное десертное лакомство для спальни. Тут и сомнений быть не может. Если мне повезет, я успею съесть половину такого пирожного до того, как мое свидание в День святого Валентина станет действительно жарким – если ты понимаешь, о чем я. Я хочу несколько таких кексов для себя. Прямо сейчас.