Брачный капкан для повесы - Келли Хантер

Брачный капкан для повесы

Страниц

75

Год

2018

Теодосий, молодой и амбициозный король, стоит перед дилеммой. Его трон нуждается в королеве, но его лишенное романтики предложение оставило принцессу Мориану равнодушной. Но он не собирается сдаваться так просто. Решив использовать свои хитрости, Тео предлагает Мориане заняться изучением премудростей любви.

От начала занятий страсть, которую Теодосий пробуждает в Мориане, разгорается с каждым днем все сильнее. Но отношения, в которых нет доверия, обречены на провал. Этот факт не покидает ни одного из них.

Возникает вопрос: есть ли у Теодосия и Морианы шанс на счастье? Лишь время покажет, сумеют ли они преодолеть преграды и построить возможное будущее вместе.

Читать бесплатно онлайн Брачный капкан для повесы - Келли Хантер

Convenient Bride for the King

© 2018 by Kelly Hunter

«Брачный капкан для повесы»

© «Центрполиграф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018

Глава 1

Принцесса Мориана Арунская отличалась рассудительностью и обладала невероятным терпением. Но сегодня ее терпению пришел конец.

Этот трус, ее братец Огастас, избегал ее вчера, когда она подверглась невероятному публичному унижению, и сегодня утром тоже сослался на большую занятость и заявил, что не сможет уделить ей внимание.

Что с того, что Казимир, принц Байзенмаха, раздумал жениться на ней? В конце концов, это была не его идея, и уж точно не Морианы. Отпрыскам королевского рода, случается, устраивают династические браки, исходя из политических интересов. Хотя, по непонятной для самой принцессы причине, дезертирство Казимира глубоко потрясло ее, и она чувствовала себя нежеланной, ничтожной, одинокой и какой-то ущербной. Все ее старания, бесконечные занятия социальной политикой, ограничения, которыми диктовался каждый ее шаг, все оказалось напрасным.

Когда Мориана ворвалась в кабинет Огастаса, тот разговаривал по телефону. Увидев ее, он сказал своему собеседнику, что перезвонит, и положил трубку.

– Ты что-то хотела? – Брат сложил руки домиком и снисходительно улыбнулся. Может, его поза «от меня зависит судьба всей Вселенной» и производила на кого-то впечатление, но Мориана росла вместе с братом и видела его в самых неприглядных ситуациях. Например, как смешно он выглядел, когда в шесть лет заболел ветрянкой, а вспомнить, как он впервые в жизни страдал от похмелья… Она знала его в минуты печали и радости. И пусть он появлялся на публике, неся себя величественно, как и подобает королю, и тогда Мориане приходилось склоняться перед ним, но при закрытых дверях он был всего лишь старшим братом, который иногда выводил ее из себя.

– Ты видел это? – Мориана достала из кармана письмо и швырнула его на стол. – Тео сделал мне предложение.

– Вот как? – осторожно ответил брат.

– Он предложил выйти за него замуж.

Его губы дрогнули в улыбке.

– Этого следовало ожидать. Ты теперь свободна, а ему нужен наследник, чтобы сохранить трон. Я считаю ваш брак политически взаимовыгодным.

– Мы не выносим друг друга. Я не представляю, что он может согласиться провести вечер со мной, не говоря уже о том, чтобы жить вместе до старости.

– У меня есть кое-какие соображения на этот счет…

– Прекрати.

– Послушай, обычно так и происходит. Он дергал тебя за косички, когда вы были детьми, а ты поставила ему синяк, и с тех пор вы стали заклятыми врагами. Но если бы ты провела с ним какое-то время, ты бы поняла, что он не такой уж ужасный. Тео много путешествовал, много читал, он очень умный, и ему нет равных в том, что касается переговоров. Все те качества, которыми ты так восхищаешься.

– Он умеет вести переговоры? Ты серьезно? Он сделал мне предложение письменно, на стандартном бланке, вписав сверху мое имя, а снизу свое собственное.

– У него есть чувство юмора.

– Кто мог такое сказать?

– Все, кроме тебя.

Ах вот оно что.

Мориана уселась в кресло и скрестила ноги, наплевав на правила этикета. Но две секунды спустя она выпрямила их, поправила платье на коленях и бросила на брата убийственный взгляд.

– Это твоих рук дело?

– Я тут ни при чем.