Главные правила попаданки - Тори Халимендис

Главные правила попаданки

Страниц

45

Год

Моей судьбой оказалось предначертано необычное испытание. Передо мной открылся совершенно новый мир, полный неожиданностей и тайн. Но то, с чем я столкнулась, превзошло все мои ожидания. Я оказалась в чужом теле, при этом нашла себя в огромных долгах, которые явно не были моим выбором. Как оказалось, это наследство, оставленное незнакомым мужчиной, которого я никогда не видела.

Но не только это было волнительным. Меня также начал преследовать назойливый поклонник, который не оставлял меня в покое. Помимо этого, мне неожиданно стало ясно, что меня преследует таинственный незнакомец, и его намерения не кажутся дружелюбными. Как будто этого было мало, вокруг меня происходили странные события, которые казалось, возникали из ниоткуда.

Но несмотря на все сложности, передо мной стоит задача справиться с этими проблемами. Я знаю, что ничего, и не с таким, мне не страшно! Главное - сохранять хладнокровие и следовать простым правилам: не бросай своих, не доверяй чужим и только на себя рассчитывай. Ведь только так у меня есть шанс выяснить все тайны этого нового мира и разобраться с ними.

И, кстати, я намерена познакомить этот новый мир с настоящим, великим достижением родного мира - с пиццей! Ведь что может лучше объединять людей, чем вкусная еда? Это будет мой вклад в новую среду, в которой мне предстоит выживать и искать ответы.

Так что добро пожаловать в наш мир, полный загадок, опасностей и, конечно же, пиццы! Желаю вам удачи во всех ваших приключениях и надеюсь, что наше знакомство станет интересным и незабываемым. Присоединяйтесь ко мне на ПродаМане, чтобы узнать обо всем этом больше!

Читать бесплатно онлайн Главные правила попаданки - Тори Халимендис



ГЛАВА ПЕРВАЯ

  – Элли, там, кажется, опять этот заявился.

 Я со вздохом отложила перо и подняла голову от надоевших до зубной боли бумаг. Миранда застыла у окна – хрупкая фигурка в черном платье, подчеркивавшем бледность лица и яркую рыжину волос. В карих глазах плескался испуг, и я прекрасно знала, чего именно она боится. Вернее, кого.

 – Элли…

 – Сейчас велю передать, что меня нет дома.

 Миранда робко улыбнулась,  но дверной колокольчик уже задребезжал, и внизу послышались тяжелые шаги мьесси Корс. Поздно.

 – Ничего не поделаешь, придется спускаться. Не волнуйся, Мира, я постараюсь спровадить этого побыстрее.

 Девочка скорчила гримаску. Этот – льесс Теодор Брейтон – появлялся на пороге нашего дома с завидным постоянством и с упорством, достойным лучшего применения, добивался моего согласия стать его женой. Соглашаться я не желала, но и запретить настырному льессу посещения не могла. Ведь именно в его руках находилось большинство долговых расписок Питера Крейна. Отца Миранды и моего покойного супруга. В любой момент льесс Брейтон мог пустить нас с падчерицей по миру и выставить на улицу.

 Дверь распахнулась. Мьесси Корс редко утруждала себя стуком. Грузная седовласая особа железной рукой правила домом еще в ту пору, когда Питер ходил пешком под стол. Хозяин навсегда остался для нее несмышленым малышом Питом, а Миранда – крошкой Мирой. С отношением ко мне мьесси, кажется, еще не определилась: не то зубастая хищница, ловко поймавшая ее малыша в свои сети, не то несчастная девочка, которой так не повезло в жизни.

 – Льесса, – задыхаясь от быстрого подъема по лестнице, доложила она, – там к вам пришли. Льесс Брейтон.

 Уверена, она с трудом сдержалась, чтобы не добавить Мирандино излюбленное «этот».

 – Сейчас спущусь.

 – Он ждет вас в зеленой гостиной, льесса. И, – задрожавшим от негодования голосом прибавила она, – велел мне подать чай.

 И она громко фыркнула, выражая свое отношение к гостям, позволяющим себе распоряжаться в чужом доме.

 – Будь добра, сообщи льессу Брейтону, что я сейчас буду. А с чаем можешь не торопиться.

 Мьесси Корс выразительно фыркнула еще раз и степенно удалилась.

 

 ***

 

 – Элайна, дорогая моя!

 Льесс Теодор Брейтон подскочил ко мне и схватил меня за руки. Низенький, полный и абсолютно лысый, он смахивал на шарик и производил обманчивое впечатление человека добродушного и миролюбивого. Увы, я прекрасно знала, что даже в самом злобном бультерьере доброты куда больше, чем в моем госте.

 – Вы так бледны, дорогая! Опять утруждали себя ненужными хлопотами? Не скрывайте, Элайна, мне известно о вашем визите в банк.

 И уж не ты ли позаботился о том, чтобы мне отказали в кредите?

 Я осторожно вытянула ладони из цепких пухлых рук льесса.

 – Что вы, дело вовсе не в визите в банк. Я все еще оплакиваю моего безвременно почившего супруга, отсюда и бледность.

 На самом деле мне бы и в голову не пришло лить слезы по Питеру Крейну, поскольку я даже не имела чести быть с ним знакомой, но об этом льессу Брейтону лучше не знать. Никому лучше не знать.

 Гость нахмурился.

 – Элайна, дорогая, я уважаю ваши чувства, но… но не слишком ли долго длится ваша скорбь по человеку, с которым вы прожили всего лишь два года?

 Хм, сомневаюсь, что я смогла бы прожить с Крейном хотя бы один день. Судя по рассказам Миранды и размерам оставленных долгов, покойный муженек был тем еще фруктом. Гнилым и ядовитым.