Янтарь лорда демонов. Меченная тьмой - Ольга Грон

Янтарь лорда демонов. Меченная тьмой

Страниц

30

Год

Я задумала написать фэнтези-роман, но внезапно оказалась в удивительном мире магии, где меня ждет замужество. В день свадьбы появляется лорд Роквелл Фланнгал с требованием права первой ночи, что меня поразило. Я думала, что смогу обойтись, но ошиблась и теперь он не дает мне покоя.

Я не собираюсь сдаться. Решив узнать, что такое Янтарь, который лорд демонов пытается отобрать у меня, я принимаю решение устроиться на работу в академию магии и завести новых друзей. Мой план - выяснить, как переиграть опасного соперника на его собственной территории.

Не пропустите захватывающее начало этой истории, где магия переплетается с интригами и битвами за власть. Узнайте, какой сюрприз приготовит Лорд Роквелл Фланнгал в следующей главе.

Возрастные ограничения 16+
Первая книга о приключениях в мире магии и интриг.

Читать бесплатно онлайн Янтарь лорда демонов. Меченная тьмой - Ольга Грон



Бдз-з-з… Тр-ру-унь... Стихли музыкальные инструменты. Мелодия прервалась...
По саду пронесся прохладный ветер.
Все гости смотрели в сторону выхода, и Дейсар уставился туда же. Так, словно призрака увидел. Я обернулась, не понимая, чего все испугались. И обомлела от неожиданности.
В нескольких метрах от меня, скрестив руки на груди, стоял высокий статный незнакомец неопределенного возраста. Ему можно было дать как тридцать, так и сорок лет. Широкоплечий, в черном камзоле в серебристыми вставками и рубашке с расстегнутой верхней пуговицей. Поверх одежды блестел крупный медальон в виде звезды. Квадратный подбородок мужчины чуть выпятился, и на лбу появилась морщинка. Брови изогнулись. Густые темные волосы, длиной ниже плеч, взметнулись вверх от нового порыва ветра.
По моей спине прошелся холодок. Ноги задрожали, и ладони внезапно вспотели. Я хотела поинтересоваться, в чем дело, но не могла задать вопрос первая и ожидала услышать мнение Дейсара или «папеньки».
На красивом, но жестоком лице незваного гостя отразилась довольная ухмылка. Он смотрел прямо на меня, не отрывая взгляда. И в нем отчетливо читалась власть над всеми здесь присутствующими.
За его спиной стояла свита из трех воинов в черных плащах. Из-за них выглядывали испуганно служанки виконта Карвера.
— Лорд Фланнгал… какая неожиданность, — промямлил Дейсар, приходя в себя. — Вот уж никак не думал увидеть вас в наших краях. Вы наверняка приехали по важному делу?
Мужчина тут же усмехнулся. Облизал яркие губы и, сделав шаг вперед, произнес чуть хрипловато:
— По делу, конечно. Согласно древнему обычаю итхаров, я требую права первой ночи с молодой невестой.
Его слова прозвучали как смертный приговор. Сразу же замелькали воспоминания о том, что я слышала о данном варварском обычае, давно искорененном в нашем мире.
Но я не из древней эпохи. И не собираюсь подчиняться дурацкому обычаю, когда более влиятельный аристократ берет чужую жену в день свадьбы. Я еще от Дейсара не отделалась. Но теперь грядущий разговор с муженьком — лишь цветочки. Надменный лорд казался воплощением всемирного зла. Все боялись даже пискнуть в его присутствии.
Сразу было видно, что спрашивать моего согласия он не намерен. И я должна сделать все, что он скажет. Он явно стоял выше графа Вилтона в иерархии, хотя слово «лорд» ни о чем мне не говорило, на местном языке оно могло значить что угодно, просто так перевел его мой разум.
— Обычай давно не применяется, вы и сами знаете это, лорд, — заикнулся было Дейсар.
— Но, тем не менее, до сих пор существует. И никто его не отменил, — сверкнул глазами Фланнгал.
Он повернулся ко мне, смерив властным взглядом.
— Так что, идешь со мной? Или приступим к процессу прямо здесь? — на полном серьезе поинтересовался этот наглец, окинув взором праздничный стол.
Дейсар тут же выпрямился, будто шест проглотил — очнулся от первого шока. Он бросился было на лорда, чтобы отстоять меня. Но Фланнгал как стоял на месте, так и продолжил, даже не дернулся, только выставил вперед ладонь. Какая-то неведомая сила остановила Дейсара прямо на лету, и он шмякнулся на каменный пол всем прикладом.
Гости дружно ахнули. И мне стало даже жаль парня.
— Не трогайте ее! Давайте договоримся. Я заплачу выкуп. Дам, сколько потребуется, — поднял голову Вилтон, пытаясь встать на ноги, но у него ничего не выходило — его пригвоздило к полу, будто на него бетонную плиту опустили.