Промышленный PR. Переводим с русского на русский - Екатерина Гришина

Промышленный PR. Переводим с русского на русский

Страниц

65

Год

2025

Данная книга является трудом эксперта с 25-летним стажем в области公 PR и представляет собой увлекательное и полезное руководство по корпоративным коммуникациям в промышленном секторе. Она детально описывает ключевые аспекты и нюансы, которые необходимо учитывать при взаимодействии на уровне компаний.

Для начинающих специалистов данный ресурс станет настоящей находкой, так как в нем собрана четкая и структурированная информация, охватывающая все этапы и направления работы в PR. Авторы развивают темы от планирования стратегий до успешного их воплощения в жизни, предоставляя наглядные примеры и практические советы.

Опытные профессионалы также найдут для себя полезные инсайды: книга предлагает свежий взгляд на обыденные практики, помогает переосмыслить уже имеющиеся знания и дает возможность определиться с новыми направлениями для карьерного роста. В данном издании облечены не только факты и теории, но и реальные кейсы, что придаст тексту живую искру и практическую ценность.

Каждая глава сопровождается подробными примерами из реальной жизни, что позволяет читателю максимально эффективно усваивать материал. Настоятельно рекомендуется всем, кто хочет углубить свои знания в области корпоративных коммуникаций и сделать шаг в сторону новых профессиональных горизонтов!

Читать бесплатно онлайн Промышленный PR. Переводим с русского на русский - Екатерина Гришина

Моим родителям,

которые всегда и во всём

поддерживают меня


Промышленный PR.

Переводим с русского на русский

Введение. Играем в высшей лиге

После десятилетий упадка промышленные предприятия внезапно оказались в фокусе внимания. 2021-й был объявлен в России Годом науки и технологий, а уже в следующем году Президент подписал указ о десятилетии, посвященном этим темам. О важности технологического суверенитета говорят везде: на самом высоком уровне и на кухне. Интерес к промышленности стремительно возрождается, растут ожидания государства в части социальной ответственности бизнеса и популяризации промышленной сферы. На многих производственных предприятиях формируются или расширяются отделы, отвечающие за коммуникации. Возникает вопрос, как им продвигать темы технологий, инноваций, достижений промышленности.

Кафедры разных вузов ежегодно выпускают тысячи специалистов по связям с общественностью. И, казалось бы, недостатка в кадрах быть не должно. Но на практике это не так. Отгадка в том, что промышленный PR – это высшая лига. Приходя в сферу туризма, образования, ресторанного бизнеса, специалист имеет опыт взаимодействия с ней со стороны потребителя. Процесс производства авиационных двигателей, судостроение, химическая промышленность – это нечто неизвестное. Даже если человек ходит и ездит по дорогам, нельзя утверждать, что он имеет потребительский опыт, когда речь идет о производстве асфальтобетонных смесей.

Чтобы эффективно работать в коммуникациях в высокотехнологичной сфере, нужен высокий уровень профессиональных компетенций, желание разобраться в вопросе и, что скрывать, высокий уровень интеллекта. А ещё – чёткое представление, чем эта сфера отличается от всех других.

Опыт, которым я хочу поделиться в книге, я собирала по крупицам. Вот уже пятнадцать лет я работаю с производственными предприятиями и называю себя промышленным пиарщиком. Довольно быстро я поняла, что при всех кажущихся различиях: масштабах, выпускаемой продукции, системе внутреннего управления – промышленные предприятия очень похожи. И очень отличаются от всех других компаний. А начав преподавать студентам на старейшей в России кафедре связей с общественностью, я была вынуждена подводить под практические знания теоретическую базу, систематизировать материал – так возникла идея учебника.

Потом я приехала работать в Москву на многотысячный завод, где была задача с нуля создать отдел корпоративных коммуникаций. Проведя за несколько месяцев десятки собеседований, я осознала, что даже люди с отличным резюме не подходят для решения именно наших задач. Просто не понимают специфики.

Так стало очевидным, что учебник может быть полезен не только начинающим, но и моим коллегам с весьма солидным бэкграундом. Тем, кто давно в пиаре, он поможет посмотреть на свой опыт под новым углом, систематизировать и переосмыслить знания, возможно, выбрать для себя новый вектор профессионального развития.

А потом я задумалась: при слове «учебник» я сама представляю что-то скучное. Так зачем ломать себя и пугать других? За время чтения лекций и в работе с молодыми коллегами у меня сложился свой стиль объяснений: легко, доступно, с примерами и юмором о сложных вещах. Именно так я постаралась написать эту книгу.

Глава 1. Почему промышленный PR – особенный? Какая разница?