Домик под скалой - Шэрон Гослинг

Домик под скалой

Страниц

160

Год

2022

После обидного расставания с ее возлюбленным, Анна Кэмпбелл решает восстановить свою душевную гармонию и решает изменить свою жизнь полностью, переезжая из оживленного Лондона в спокойную рыбацкую деревушку Криви на шотландском побережье. Курорт прославился местами, где проводят свой медовый месяц многие молодожены, включая ее родителей, и Анна надеется начать новую главу своей собственной истории здесь. Однако, когда она приезжает, ожидания оказываются ужасно разочарованными. Ее новый дом, приобретенный на риелторском сайте, выглядит больше как старый сарай, а деревня, где он находится, оказывается затерянной на узкой полосе земли между бесконечным морем и крутыми скалами. Каждый день здесь сопряжен с непредсказуемыми штормами и угрозами оползней. Роскошная идиллия, которую Анна мечтала ожидать, полностью исчезает перед ее глазами.

Однако Анна - сильный и настойчивый характер, и она не сдастся без боя. Она решает остаться в этой далекой северной деревушке, несмотря на трудности, и преодолевать свои сомнения. Она готова бороться за свое счастье и уверена, что сможет снова найти радость и полноту жизни, даже в этом сложном окружении. Анна верит, что трудности только делают нас сильнее, и она готова принять вызов, чтобы подтвердить это. Смело смотря в будущее, она скоро понимает, что, несмотря на все препятствия, она в конечном итоге достигнет своей мечты стать счастливой и восстановить гармонию в своей жизни.

Читать бесплатно онлайн Домик под скалой - Шэрон Гослинг

Copyright © Sharon Gosling, 2021

Published in the Russian language by arrangement with Diamond Kahn & Woods Literary Agency and The Van Lear Agency LLC

Russian Edition Copyright © Sindbad Publishers Ltd., 2022

Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Корпус Права»

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2022

* * *

Посвящается Элле, уговорившей меня написать эту книгу, Анджеле и Полли, которые первыми ее прочли, и Мари, чей дом послужил мне источником вдохновения.

* * *

Моя маленькая шелки![1]

Тебе понравились цветы? Сын сам их выбирал. Я думал, больше подошло бы что-то особенное, а не нарциссы, но он напомнил, что желтый – твой любимый цвет, и мы оба знали, что он прав. Так что не называй меня скрягой, ладно?

Люблю тебя.

P. S. Купил еще свёклы. Как-никак, День матери. И не говори, что я никогда не покупаю тебе вкусного. Она в кладовке.

Глава первая

Ярко-синее весеннее небо с редкими перистыми облаками, похожими на сахарную вату, которую ветер Северного моря случайно вырвал из чьих-то рук, растекалось над океаном. Анна добралась до верхней точки дороги в горах и миновала указатель, предупреждавший, что дальше проезд разрешен только местным жителям.

По обе стороны дороги тянулись зеленые пастбища, но склон постепенно делался все круче, пока не становился непригодным даже для выпаса скота. Дорога петляла над поросшими кустарником обрывами с яркими пятнами полевых цветов, кивающих в такт порывам ветра. На полпути от берега от асфальта ответвлялась крутая тропа – деревянная дощечка, указывающая пешеходный маршрут. Дальше дорога делала вираж, причем поворот был таким крутым, что Анна удивилась, что ей удалось вписаться в него даже на своей крошечной пародии на автомобиль, похожей на консервную банку. Ниже и правее показалась деревня Криви – один ряд домов, разноцветными магнитиками прилепившихся к узкой полоске земли под скалой.

Внизу дорога немного расширялась и, миновав одну-две деревянные постройки, поворачивала на каменистый берег, извилистой полосой тянувшийся от деревни к высокому красноватому каменному мысу с пятнами зеленой травы. Северное море простиралось до самого горизонта, а край суши резко обрывался к складкам волн, набегающим друг на друга и теряющимся вдали. Был отлив, и с дороги, между скалами и крутым обрывом, открывался вид на бугристое пространство из мокрых черных валунов и мелкой белой гальки. Анна остановилась, заглушила мотор и, пытаясь собраться с мыслями, стала смотреть на колыхание безбрежной сине-зеленой массы воды.

Не прошло и двух минут, как на ее лицо упала тень и кто-то постучал пальцем в боковое окно. На нее сердито уставился старик. Анна опустила стекло.

– Здра…

– Сюда нельзя, – сказал он. – Только для жителей. – Повернувшись, он указал тростью на тыльную сторону еще одного предупреждающего знака, который она проигнорировала. – Туристы обязаны оставлять машину наверху и спускаться пешком.

– Но я здесь живу, – попыталась объяснить Анна. – Я…

– Гостиницы и загородные дома не считаются, – перебил он, все так же недовольно глядя на нее. – Парковка для туристов наверху.

Анна решила, что пора устранить это досадное недоразумение, и, отстегнув ремень безопасности, открыла дверцу. Старик был на голову ниже ее, но все равно выглядел внушительно. Сгорбленные плечи оставались широкими, и в них чувствовалась былая сила. Глубокие морщины вокруг глаз и рта говорили о том, что бо́льшая часть его жизни прошла на открытом воздухе.