Все против всех. Россия периода упадка - Зинаида Гиппиус

Все против всех. Россия периода упадка

Страниц

45

Год

2023

«Разложение имеет место не там, где многие с ужасом его обнаруживают, — отмечала Зинаида Гиппиус. — Оно не свойственно народу, а тем, кто отделил себя от него, вырвавшись из его живой души». Эта мысль принадлежит З.Н. Гиппиус, выдающейся русской писательнице, поэтессе, литературному критику и публицисту, одной из ключевых фигур «Серебряного века». Вместе со своим супругом, Д.С. Мережковским, она практиковала и развивала идеи русского символизма, который стал важной вехой в русской литературе.

Однако деятельность Зинаиды Гиппиус не ограничивалась лишь литературным полем. Она активно выступала против авторитарных методов управления в России, утверждая, что «крик: «Всё позволено» только и может исходить от самодержавия, которое слишком долго заставляло общество усвоить ужасяющую догму: «Всё позволено... одному». По её мнению, это создавало в сознании людей нездоровое ощущение: «Если он, один человек, может всё, то и мы тоже можем». Такая парадигма, по её пониманию, способствовала деградации общества, где каждый начинал действовать против всех, или, что ещё хуже, даже не заботиться о других.

В данной книге собраны наиболее значимые статьи З.Н. Гиппиус, в которых она осмысляет как общественные реалии, так и литературные процессы в России. Эти тексты проливают свет на её взгляды и идеи, отражая её глубокое беспокойство за судьбу страны. Книга оформлена в формате PDF A4, сохраняя оригинальный издательский макет. Изучение работ Гиппиус позволяет понять не только её личные размышления, но и многообразие культурных и социально-политических движений своего времени.

Читать бесплатно онлайн Все против всех. Россия периода упадка - Зинаида Гиппиус

© ООО «Издательство Родина», 2023

Автобиография

Семья Гиппиус ведет свое начало от Адольфуса фон Гингста, переменившего фамилию Гингст на фон Гиппиус и переселившегося в Россию (в Москву) в XVI, кажется, веке из Мекленбурга. Несмотря на такое долгое пребывание в России, фамилия эта до сих пор в большинстве своем – немецкая; браки с русскими не давали прочных ветвей.

Мой дед, Карл-Роман фон Гиппиус, был женат на москвичке Аристовой, русской. Первый сын их, Николай Романович, был моим отцом. Он очень рано окончил Московский университет и затем прожил, ввиду начавшегося туберкулеза, около двух лет в Швейцарии. Вернувшись, сделался «кандидатом на судебные должности» в Туле. В тот же год он познакомился с моей матерью, молодые братья которой тоже служили в Туле по судебному ведомству.

Дедушка мой по матери, В. Степанов, в то время уже умер; он был полицеймейстером в Екатеринбурге. Сам необразованный, он, однако, послал обоих сыновей в Казанский университет. После его смерти вдова с дочерьми переехала в Тулу, к сыновьям.

Бабушка с материнской стороны всю жизнь потом прожила с нами. В противоположность другой моей – московской – бабушке, Аристовой, которая писала только по-французски и не позволяла звать себя иначе, как grand’ maman, эта до смерти ходила в платочке, не умела читать и даже никогда с нами не обедала.

В январе 1869 года мой отец женился и уехал в Белев Тульской губернии, где получил место. Я родилась в Белеве, в конце того же 1869 г., 8 ноября, а через шесть недель отца опять перевели в Тулу, товарищем прокурора, и меня тетка везла всю дорогу, на руках, в возке.

С этих пор и начались наши постоянные переезды: из Тулы в Саратов, из Саратова в Харьков, причем каждый раз в промежутке мы бывали и в Петербурге, и в Москве, где подолгу гостили.

Я росла одна. Все с той же, вечной нянькой, Дарьей Павловной, а потом с бесчисленными гувернантками, которые со мною мало уживались.

В 1877–1878 гг. моего отца перевели в Петербург товарищем обер-прокурора Сената. Но мы прожили там недолго: туберкулез отца сразу обострился, и спешно был устроен его перевод опять на юг, в крошечный городок Черниговской губернии Нежин, на место председателя суда. Меня отдали было в киевский институт, но через полгода взяли назад, так как я была очень мала, страшно скучала и все время проводила в лазарете, где не знали, как меня лечить: я ничем не страдала, кроме повышенной температуры.

В Нежине не было тогда женской гимназии, и ко мне ходили учителя из Гоголевского лицея.

Через три года отец мой, все время прихварывающий, сильно простудился и умер (9 марта 1881 г.) от острого туберкулеза. Умер молодым – ему не было еще 35 лет. После него осталось довольно много литературного материала (он писал для себя, никогда не печатал). Писал стихи, переводил Ленау и Байрона, перевел, между прочим, всего «Каина».

После смерти отца мать моя с детьми (в то время у меня было уже три совсем маленьких сестры) решила окончательно переселиться на житье в Москву. Средства оказались небольшие, а семья порядочная: с нами жила еще бабушка и незамужняя тетка, сестра моей матери.

Но и в Москве мы не прожили более трех лет: моя болезнь, в которой подозревали начало наследственного туберкулеза и благодаря которой я должна была оставить классическую гимназию Фишер (мать почему-то отдала меня туда, и гимназия мне нравилась), – эта болезнь заставила нас сначала переселиться в Ялту, а затем в Тифлис.