Хроники теней и света 2 - Михаил Гинзбург

Хроники теней и света 2

Страниц

75

Год

2025

В небольших переулках заброшенного рынка жила Алекс — уличная боевая девчонка, чьей мечтой никогда не была корона. Она предпочитала дерзость ножа и скорость своих ног, чем нежные дворцовые интриги. Однако ее судьба меняется, когда на горизонте появляется проницательный старик-маг, вовлекая ее в опасную и захватывающую игру. Теперь ей предстоит взять на себя роль давно утерянной принцессы и бросить вызов жестокому тиранию, который держит её родное королевство в железных тисках.

Превратившись в пешку в сложном шахматном противостоянии, Алекс делает шаги к собственному избавлению и трансформации. От скептически настроенной выживальщицы она становится настоящим лидером, способным зажечь надежду в сердцах угнетенного народа. Чтобы свергнуть узурпатора, ей придется не только сразиться с предателями, скрывающимися в тени, но и вынести на себе бремя опустошительной войны, где враги поджидают как внутри, так и за пределами королевства.

С момента, когда новая, древняя угроза поднимает свою зловещую голову, Алекс понимает, что это лишь начало жестокой борьбы за трон. На кону больше, чем просто власть — судьба всего мира. Каждый шаг приближает ее к решению, где цена победы может оказаться не просто высокой — она может стоить ей самой себя. Сможет ли эта смелая самозванка, одаренная духом воина, спасти своих соотечественников и стать тем символом надежды, в который они все так жаждут верить? Путешествие, полное предательств и неожиданных союзов, приведет к неимоверным открытиям о себе и мире вокруг.

Читать бесплатно онлайн Хроники теней и света 2 - Михаил Гинзбург

Глава 31: Совет Отчаяния и Робкий Луч Надежды

Тишина в зале совета была такой густой, что ее, казалось, можно было резать ножом. Вопрос Алекс – «У кого-нибудь есть идеи, как заставить заткнуться этого Спящего? Желательно, навсегда» – все еще висел в воздухе, тяжелый и безрадостный, как свинцовое небо перед затяжным ливнем. Огонь в камине потрескивал, отбрасывая пляшущие тени на изможденные лица. Кингсбридж был спасен, да, но какой ценой. Разруха царила за стенами этого зала, а теперь еще и эта новая, непонятная угроза выползла из древних кошмаров.

Морган, всегдашний прагматик, первым нарушил молчание. Его голос был хриплым, как у человека, проведшего слишком много ночей без сна. «Идеи? Алекс, мы сражаемся с тем, чего не понимаем. Древняя дрянь, запечатанная черт знает когда. Элайджа что-то знал, но он…» Он осекся, бросив быстрый взгляд на пустующее место, где обычно сидел старый маг. Потеря все еще ощущалась остро.

Арнгрим, представитель Нордхольма, массивный и суровый, как скалы его родины, кивнул. «Наши ведуньи говорят, что Печати слабеют. То, что сделал Элайджа, спасая ваш город, лишь подтолкнуло пробуждение Спящего. Он кормится страхом, отчаянием… и магией, что нарушает древний баланс». Его взгляд был тяжелым. «У Нордхольма нет ответов, как его "заткнуть навсегда". Мы веками лишь наблюдали и старались не тревожить».

Алекс обвела их взглядом. Усталость въелась в каждую черточку ее лица, но в глазах все еще горел упрямый огонек. «Значит, сидим и ждем, пока эта тварь проснется окончательно и сожрет нас всех к чертовой матери? Отличный план. Просто великолепный». Ее сарказм был острым, как всегда. «Должен же быть способ. Элайджа не стал бы возиться со всеми этими Печатями, если бы не было хоть какой-то контрмеры».

Именно в этот момент, когда отчаяние готово было окончательно затопить комнату, стражник у двери кашлянул. «Ваше Величество… э-э… Королева Алекс, там человек. Говорит, у него важные сведения. Про Древнего Спящего».

Морган нахмурился. «Кто он? Очередной паникер или сумасшедший, наслушавшийся баек?»

«Зовут его Каэлен, милорд. Говорит, он картограф и… ученый. Пришел с Северных Пустошей, тех, что за Старым Лесом. Принес какие-то карты».

Алекс подняла бровь. Северные Пустоши считались практически необитаемыми, выжженными землями, где редко кто появлялся по своей воле. «Картограф, значит? Пусть войдет. Хуже уже вряд ли будет. А если он действительно сумасшедший, хоть развлечемся».

Дверь отворилась, и в зал вошел человек, совершенно не похожий на обитателя Пустошей. Высокий, худой, почти до прозрачности бледный, с копной спутанных темных волос и глазами такого пронзительно-синего цвета, что казались нереальными. Одет он был в простую, но чистую одежду путешественника, а через плечо у него висела потертая кожаная сумка, туго набитая свитками. Он нервно сжимал в руках один, особенно древнего вида, пергамент.

«Каэлен, к вашим услугам, Ваше Величество, лорд Морган, посланник Нордхольма», – его голос был тихим, но на удивление твердым. Он поклонился, возможно, чуть более церемонно, чем требовалось. «Я пришел, потому что услышал… почувствовал дрожь земли. И увидел знаки. Спящий пробуждается, и времени у нас мало».

Далеко на севере, в краю вечных ветров и заснеженных пиков, где законы южных королевств были лишь пустым звуком, другой человек заканчивал свою работу. Рорик был полной противоположностью только что представшему перед королевой ученому. Широкоплечий, обветренный, с лицом, испещренным старыми шрамами, и глазами цвета замерзшего озера. Его ремеслом была охота. Охота на то, что обычные люди называли кошмарами.