Путешествие за истиной. О свободе. Том 1 - Екатерина Гичко

Путешествие за истиной. О свободе. Том 1

Страниц

70

Год

Иногда необдуманные обещания могут повлечь за собой невероятные приключения. Возникает ли смысл спорить с наследником древних и отправляться в путь в поисках мистического артефакта Истины? К несчастью, данное слово было произнесено, и приходится собираться в дорогу. Раздражает наследник своим присутствием? Что ж, ничего страшного, всегда можно от него избавиться во время путешествия. И о, чудо, появился ещё один спутник! И даже ещё двое! Вместе веселее... Десятки неожиданностей постоянно сыпятся на нашу команду? Не проблема, это не останавливает нас. Но что делать, если в самом глубине сердца пробуждается искра страсти к лукавому змею? И всё становится ещё сложнее, когда понимаешь, что в его присутствии теряешь самое дорогое – свободу! Это первая книга из серии "Хроники Наагат". Приятного чтения!
Важно отметить, что данная серия состоит из трех томов. В тексте встречаются изображения наг. Кроме того, имеется ряд нецензурных выражений (около десятка на все три тома). В содержании всех трех томов также присутствуют эротические сцены, подходящие только для взрослых. Предупреждение относится ко всей серии, а не только к первой книге.
Первая книга: "Погоня за Истиной: Одиссея Свободы". Том 1. Автор: Екатерина Гичко
Вторая книга: "Погоня за Истиной: Одиссея Любви". Том 2. Автор: Екатерина Гичко
Третья книга: "Погоня за Истиной: Одиссея Истины". Том 3. Автор: Екатерина Гичко

Читать бесплатно онлайн Путешествие за истиной. О свободе. Том 1 - Екатерина Гичко



567 год эры Храммара

Глава 1

– А как она хвостом-то шевельнула, видел? Меня аж в дрожь бросило. Думал, прямо там предложу ей стать моей женой.
Риалаш вполуха прислушивался к разговору едущих позади охранников. Колесница мерно стучала колёсами по каменной дороге, ведущей прямо к воротам города.
– Да ладно? – с сомнением протянул другой охранник. – А я и не заметил, чтобы она тебе хоть как-то приглянулась.
– Да я просто оцепенел! – горячо произнёс его товарищ. – А потом вроде отпустило, пока опять её не увидел. И тут-то самая странность: пока вижу её – голову теряю, а когда её рядом нет – понять не могу, что нашёл в ней.
– В бордель тебе нужно, – убеждённо сказал ему собеседник.
Риалаш тихо фыркнул от смеха. Доаш, как всегда, в своём репертуаре. Вместо того, чтобы с бо̀льшим пониманием отнестись к чувствам брата, отправляет его «лечиться» в бордель.
– Тьфу на тебя! – обиделся Миссэ и, подстегнув лошадей, поравнялся с колесницей Риалаша.
– Да что такого я сказал-то?! – с недоумением протянул Доаш.
Миссэ только обозлённо искривил губы, решив не отвечать. Но брат так просто отвязаться не мог. Подкатив к Риалашу с другой стороны, он перегнулся через передний борт и посмотрел на своего брата.
– Чего ты обижаешься?
Миссэ зло посмотрел на него из-под капюшона и процедил:
– У меня, может быть, первая любовь за всю мою жизнь, а ты тут со своим борделем!
– Он не мой, – Доаш слегка смутился, наконец, сообразив, что малость перегнул палку. – Да и не похож ты на влюблённого.
Миссэ фыркнул и открыл рот, чтобы что-то ответить, но не успел.
– Хватит.
Приказ прозвучал спокойно и ровно, но братья тут же посерьёзнели и посмотрели на своего господина, лицо которого тоже полностью скрывал капюшон.
– Мы уже почти приехали, – всё так же ровно произнёс Риалаш. – Отложите свой спор на потом.
До города действительно оставалось меньше версты. Риалаш с удовольствием осмотрел светло-серые стены, увенчанные двускатными крышами с загнутыми книзу краями. На широком навесе над воротами слегка покачивались большие круглые красные фонари. От всего этого так веяло домом, что Риалаш невольно улыбнулся.
Перед распахнутыми воротами им пришлось остановиться: путь им преградили четверо стражников. Самый крупный из них, наг с желтовато-коричневым хвостом, мрачно осмотрел их закутанные в плащи фигуры и спросил:
– Кто такие и по каким делам направляетесь в город?
Риалаш молча поднял над бортом колесницы кончик своего хвоста. Стража смерила оценивающими взглядами острый костяной нарост и чёрную чешую. Верзила, прищурившись, уставился на лицо Риалаша, скрытое в тени капюшона. Различив красноватые зрачки, он кивнул, отполз в сторону и с поклоном произнёс:
– С возвращением, наагасах.
Другие стражники тут же отползли в сторону, освобождая дорогу. Риалаш и его охрана миновали ворота. Верзила посмотрел им вслед и осуждающе покачал головой. Многие не одобряли, что наследник наагашейда путешествовал в сопровождении всего двух охранников. Не бережёт себя наагасах.
В городе Риалаш сбросил с головы капюшон. Несколько прохожих тут же убрались с его дороги.
– Хорошо быть настолько узнаваемым, – протянул Доаш.
– Заткнись, – одними губами прошептал Миссэ.
Доаш спохватился, что затронул не самую лучшую тему, и слегка отстал.
Риалаш же почувствовал лёгкое раздражение. Его внешность с самого рождения приковывала пристальное внимание. Он мог бы уже привыкнуть к этому, но настороженные или испуганные взгляды его злили. Была только одна положительная сторона во всём этом: ему никогда не приходилось доказывать, что он это он. Любой наг, даже ни разу не видевший Риалаша, был в состоянии узнать его. Стоило только посмотреть на его хвост или глаза.