Серебро ночи: Примум. Книга первая - Татьяна Герцик

Серебро ночи: Примум. Книга первая

Страниц

30

Год

Феррун и Сильвер возвращаются в Терминус, который охвачен разрушительным пожаром, вызванным вражеским нашествием. Вместе с ними приезжает Амирель, которая решает помочь Ферруну в борьбе с вражескими шпионами, проникшими в страну. Она начинает испытывать наслаждение от власти, когда ей доверяют вершить справедливость.

В то же время Агнесс мучается чувством вины, так как по ее желанию Рэдд потерял свое дворянское звание. Она мечтает о том, чтобы он мог вернуть прежний статус, хотя сам Рэдд уже несколько лет назад принял это решение и не жалеет о нем.

Но что ждет героев впереди? Ведь бесконечная кровопролитная война уже унесла столько жизней...

Первая книга серии "Серебро ночи: Примум" под названием "Терминус в огне" уникальна своим захватывающим повествованием и тонкой прописью героев. Ее автор - Татьяна Герцик, известная своим талантом в написании фантастических произведений. Вторая книга, "Тень лазутчиков", продолжает историю Ферруна и его товарищей, раскрывая новые тайны и приключения. Третья книга, "Посвящение власти", завершает эту захватывающую трилогию, оставляя читателей в ожидании новых удивительных приключений от Татьяны Герцик.

Читать бесплатно онлайн Серебро ночи: Примум. Книга первая - Татьяна Герцик



Утром изрядно проголодавшийся Сильвер пришел в трапезную первым. Дам еще не было, так же, как и остальных.
– А где же наш герой? – пришедший следом Алонсо выглядел сытым, как объевшийся сметаны кот. – Опять крадет еду на кухне и ест в одиночку в грязных каминных воздуховодах?
– Он объезжает города, где хозяйничают лазутчики-имгардцы, – с заметным холодком осадил его услышавший эти слова Беллатор. – Уехал еще вчера.
Он с утра побывал в детской, выяснил, что Амирель не нашла у его малыша ничего серьезного и только запретила кормилице есть что попало.
– Да? Но он наверняка все равно трапезничает в одиночестве, – Алонсо не собирался признавать за собой никакой неправоты. – За этим столом я его ни разу не видел.
В комнату вошла несколько растерянная Риялла. Шея у нее была спрятана за плотной шемизеткой, и Сильвер даже знал почему. Мило краснея, она прошептала, явно смущаясь от все понимающих мужских глаз, обращенных на нее:
– Мне очень жаль, но я не знаю, где Амирель.
Сильвер вскочил.
– Как это? – и тут только сообразил, что ее просто нет в своих покоях. Сказал уже более-менее спокойно: – А где же она может быть? Куда-то вышла?
– Может быть, спросить у ее служанки? Может быть, что-то видела она? – робко предложила Риялла. То, что она сама считается личной камеристкой Амирель и должна все о ней знать, ее особенно угнетало. Вместо того чтоб ухаживать за своей госпожой, она дни и ночи проводила с возлюбленным.
– Не стоит, – отказался Беллатор и позвонил в сонетку. В комнате тотчас появился дежуривший у входа лакей. – Выясни, кто выехал вчера вместе с Ферруном из дворца, – попросил он обманчиво мягким тоном. – И поскорее, прошу.
Лакей умчался, а Сильвер яростно выдохнул:
– Ты думаешь, он забрал ее с собой?
– Не думаю, а уверен. И честно говоря, он прав. В одиночку он вылавливал бы лазутчиков долго, а вдвоем они справятся гораздо быстрее.
– Но Амирель может не совладать с этим жутким камнем! – Сильвер готов был лезть на стену от страха за нее. Он так надеялся увидеть ее, поцеловать ей руку, заглянуть в удивительные глаза. Разочарование оказалось сокрушительным.
– Ты сам очень правильно сравнил амулет с собакой, которую можно подчинить, лишь дав ей понять, кто главный. Вот пусть Амирель и проверит, так это или нет. И я не думаю, что с ней может случиться что-то нехорошее. С ней рядом Феррун, он этого не допустит. – Беллатор аккуратно взял специальными щипчиками из хлебной корзинки булочку с тмином и положил ее на свою тарелку, давая понять, что не стоит спорить за трапезой.
Сильвер был вынужден смириться, хотя все внутри него восставало против использования Амирель подобным образом.
Лакей, посланный за начальником дежурившего накануне караула, вернулся. И чуть задержался из любопытства, чтоб услышать вопрос Беллатора и ответ стражника:
– Да, ваша честь, с Ферруном уехал какой-то самый обычный мальчишка. Кто это, я не знаю.
Едва услышав эти слова, Сильвер с силой ударил кулаком о раскрытую ладонь и свирепо выругался. После ухода стражника и лакея, зло выкрикнул, не справившись с волнением:
– Опять он потащил ее за собой, да к тому же еще в мужской одежде!
Беллатор мягко заметил:
– А в какой одежде она ехала с вами? Насколько я знаю, тоже в мужской, потому что в женское платье она нарядилась лишь в нашем поместье. Должен заметить, что в мальчишеской одежде двигаться гораздо сподручнее, чем в тяжелом и неудобном женском наряде. К тому же, мой дорогой, уверен – волнует тебя вовсе не это.