Воспоминания о будущем - Элена Гарро

Воспоминания о будущем

Страниц

180

Год

2025

Елена Гарро – выдающаяся мексиканская писательница, чье творчество оказало значительное влияние на развитие литературы XX века. Наряду с Хуаном Рульфо, ее называют предшественницей магического реализма, стиля, который сочетает реальные и фантасмагорические элементы. Роман Гарро, который впервые переводится на русский язык, открывает миру уникальный взгляд на мексиканскую действительность.

Действие романа разворачивается в живописном городке Икстепек, который одновременно существует в нескольких временных плоскостях – прошлом, настоящем и будущем. Город как бы становится свидетелем своих собственных метаморфоз, наблюдая за появлением военных, и начинает рассказывать свою историю, полную тайн и интриг. Центром притяжения становится отель, в котором военные держат своих любовниц — соблазнительных женщин, похищенных с различных уголков страны. В этом жестоком мире отношения между жителями Икстепека и захватчиками переплетаются, и ненависть распирает сердца местных жителей, нацеленных в первую очередь на Хулию, которая принадлежит генералу. Для них она — олицетворение зла, поскольку именно ей приписывают ночные убийства, которые сеют страх по улицам.

Поворот событий наступает с приездом молодого человека в город. Генерал начинает бояться, что потеряет свою возлюбленную, и на фоне его тревоги на улицах вновь проливается кровь. Это приводит в ужас местных жителей, но не юную Изабель, чьи чувства к генералу становятся навязчивыми. В то время как генерал погружается в страсть к Хулии, Изабель идет на всё, чтобы вернуть его внимание. Кто же сможет уйти целым из этого запутанного любовного треугольника?

«Воспоминания о будущем» — это полноценный старт магического реализма и важное литературное полотно. Роман находится в одном контексте с другими великими произведениями этого жанра — такими как «Педро Парамо» Хуана Рульфо, «Маисовые люди» Мигеля Анхеля Астуриаса и «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса. Каждое из этих произведений обогащает мир литературы и уводит читателя в глубины человеческой души, обращаясь к темам любви, страха и власти.

Читать бесплатно онлайн Воспоминания о будущем - Элена Гарро


Магистраль. Главный тренд



Elena Garro Los recuerdos del porvenir

D. R. © 1963, Elena Garro + D. R. © 2021, Roberto Tabla, por la titularidad de los derechos patrimoniales + D. R.© 2022, Penguin Random House Grupo Editorial, S.A. de C.V. (Mexico)



Перевод с испанского Екатерины Даньшиной



© Даньшина Е., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Воспоминания о будущем. Элена Гарро

Часть первая

I

Я здесь. Сижу на камне, который кажется вполне обычным. И только памяти моей ведомо, что он в себе таит. Смотрю на камень и вспоминаю себя. Подобно тому, как ручеек впадает в реку, я впадаю в печаль и вижу себя в этом камне. В камне, покрытом пылью, заросшем травой, заключенном в самоё себя и осужденном на вечную память и ее многоликие зеркала. Смотрю на камень, на себя и превращаюсь в разноцветное месиво эпох. Я был и я есть во множестве глаз. Я всего лишь память о памяти.

С этих высот я обозреваю себя: огромного, распростертого в иссохшей долине. Вокруг меня острые пики гор и желтые равнины, населенные койотами. Мои дома приземисты, выкрашены в белый, их кровли матовые от солнца или глянцевые от воды – засуха то или сезон дождей. Бывают дни, как сегодня, когда мне больно себя вспоминать. Вот бы совсем не иметь памяти или стать милосердной пылью, дабы избежать проклятия видеть себя.

Я помню времена. Когда меня заложили. Когда подвергли осаде. Меня завоевывали и украшали, встречая войско за войском. Познал я и неописуемый экстаз войны, рождающей хаос и неопределенность. Затем меня оставили в покое, пока вдруг не появились новые воины. Они выкрали меня и перенесли на новое место. И вот уже я в зеленой и светлой долине, у всех на виду. До тех пор, пока иная армия под предводительством молодых генералов не явилась под стук барабанов, чтобы захватить меня и вознести на гору, полную воды. И узнал я о водопадах и обильных дождях. Там провел я несколько лет. Когда же Революция впала в агонию, ее последняя армия, охваченная поражением, забросила меня в это умирающее от жажды место. Многие дома мои уничтожил огонь пожара, а их хозяев – огонь из ружей.

Помню, как кони в полном безумии метались по моим улицам и площадям, помню вопли испуганных женщин, захваченных всадниками. Когда последние из них скрылись из виду, а пламя уступило место пеплу, из колодцев начали выходить юные девы, бледные, онемевшие и разгневанные из-за того, что не смогли вмешаться в погром.

Мои люди смуглы. Носят белые накидки, ходят в кожаных сандалиях. Носят на шее золотые цепи или платки из розового шелка. Они неспешны, немногословны, и взгляд их устремлен к небу. Вечером, на закате, они поют.

По субботам церковная площадь, усаженная миндальными деревьями, наполняется торговцами и покупателями. Сверкают на солнце разноцветные бутыли с газировкой, переливаются ленты, горят бусины, розовеют и синеют ткани. В воздухе витают ароматы жарений и дровяного угля, запахи пьяных глоток и ослиных стойбищ. Ночь взрывается шумом петард и разборок: рядом с батареями кукурузных початков поблескивают мачете и масляные лампы. По понедельникам, рано утром, шумные захватчики уходят, оставляя мне парочку мертвецов, которых подбирают люди из городской управы. Так и повторяется, сколько себя помню.