Иноязычное деловое общение в подготовке специалистов переводчиков
Жанр:
Монографии /
Педагогика
В монографии исследуются ключевые аспекты, определяющие формирование профессионально важного качества специалиста-переводчика – умения иноязычного делового общения. Эти навыки считаются неотъемлемой составляющей социально-личностного компонента профессиональной компетентности переводчика. Кроме того, автор предлагает уникальную модель обучения специалистов-переводчиков иноязычному деловому общению, специально разработанную для вузовской среды. Дополнительно к основному контенту монографии, автор предлагает практические задания и материалы, которые помогут студентам и профессионалам углубить знания и улучшить свои навыки в данной области.
Читать бесплатно онлайн Иноязычное деловое общение в подготовке специалистов переводчиков - Татьяна Галинская
Вам может понравиться:
- Дополнительное профессиональное образование в России и странах Западной Европы: сопоставительный анализ - Валерия Владимировна Кравченко, Светлана Борисовна Серякова
- Эволюционные и «революционные» изменения государственно-правовой формации - Сергей Павликов
- Школьные олимпиады по экономике в научной организации - Наталья Сеничева
- Удовлетворенность жизнью и уровень счастья: взгляд социолога - Михаил Владимирович Морев, Елена Олеговна Смолева
- Исследования науки в перспективе онтологического поворота. Монография - Ольга Столярова
- Правовые аспекты предупреждения банкротства туроператора - Анатолий Гурьев
- Охотница за любовью - Линн Грэхем
- Повеса и наследница - Маргерит Кэй
- Обвиняя жертву. Почему мы не верим жертвам и защищаем насильников - Дебора Туэрхаймер
- Не бойся рисковать - Анастасия Балашова