Мукури-Кокури. Путевые заметки о Фукуоке - Дмитрий Финоженок

Мукури-Кокури. Путевые заметки о Фукуоке

Страниц

25

Год

Автор отправляется в японскую Фукуоку не в поисках популярных туристических мест, а чтобы углубиться в таинственную, едва заметную гармонию повседневной жизни. Он наблюдает, как капли дождя стекают по улицам, как лучи фонарей играют на мокрой земле, а морской ветер приносит с собой запахи и звучания. Эта книга посвящена острову Кюсю, где ками, духи природы, сосуществуют с людьми, и прошлое, словно лёгкий шёпот, проходит сквозь зелёные листья деревьев.

Здесь, в этой тихой обители, не видно ничего, что могло бы бросаться в глаза на первый взгляд. Чтобы по-настоящему понять эту удивительную культуру и её тайны, нужно научиться всматриваться, развивать искусство внимательности. Созерцание становится не только способом записи своих мыслей, но и уникальной возможностью ощутить мимолётность жизни и прикоснуться к самым сокровенным моментам. Это приглашение замедлить шаг, углубиться в свои размышления и просто быть наедине с собой, с миром вокруг и всеми его бесконечными мелочами. В таких мгновениях открываются двери к осмыслению и пониманию, придающим жизни особое значение.

Читать бесплатно онлайн Мукури-Кокури. Путевые заметки о Фукуоке - Дмитрий Финоженок

Корректор Ольга Рыбина

Дизайнер обложки Мария Ведищева


© Дмитрий Финоженок, 2025

© Мария Ведищева, дизайн обложки, 2025


ISBN 978-5-0067-2647-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В путь

Великий путь начинается с весеннего ветра.
Мацуо Басё

Я живу в Чите, на самом краю Амурской литосферной плиты.

Она плывёт на восток, по пять миллиметров в год, увозя с собой всё: сопки, степи, железную дорогу – и города. Это незаметно, но мы дрейфуем. Медленно, неуклонно, как лёд на весенней реке.

На противоположной стороне этой плиты – Фукуока, остров Кюсю. Далёкий край, но тот же фундамент. И тот же часовой пояс.

Между Читой и Кюсю – тысячи километров. Там – иные ветра, другие звери и птицы. Там живут другие люди: их учебники истории отличаются от наших уже в главах про неолит. Когда у нас только начинает таять снег, у них созревают апельсины.

Далеко-далеко на западе, в Байкальской рифтовой зоне, земля расходится и рождается новый океан. Но я не переживаю.

Во времена динозавров в Забайкальском крае уже было море. Был берег. Листья гинкго кружили в воздухе и медленно падали на землю. Отпечаток одного из них я нашёл на глине, обожжённой древним пожаром.

А теперь моря нет. Но плита осталась. Она – моя. И скоро я увижу другой её край.


Вокзал Хаката

***

Давным-давно, до реконструкции, местом встречи на привокзальной площади была статуя гейши. В чёрном кимоно из хаката-ори, с моном своего дома, застывшая в плавном танце под тягучие звуки сямисэна.

Немая свидетельница тысяч встреч и расставаний.

Теперь она всего лишь одна из скульптур у западного выхода станции. Спрятанная в листве деревьев. Почти невидимая.

Рядом – статуя самурая с огромной чашей в одной руке и копьём в другой. Это местная знаменитость, Мори Томонобу, воин княжества Курода, сумевший перепить самого известного пьяницу страны – даймё Хиросимы. В награду он получил Нихон-го, одно из трёх величайших копий Японии, когда-то принадлежавшее Тоётоми Хидэёси, второму объединителю страны.

До сих пор песню об этом поют на праздничных застольях и в караоке:

Пей, пей сакэ.
Если ты выпьешь его всё —
лучшее копьё Японии будет твоим.
Если ты выпьешь его всё —
ты станешь лучшим самураем Куроды.

Старая добрая Япония. У каждого она своя. У бункадзинов, готовых обсуждать с тобой особенности цветовой гармонии кимоно периода Хэйан, – одна. У сараримэнов, что после долгого рабочего дня под пиво с якитори поют в караоке, – другая. В этом городе есть место всем.

***

Я стою у большого экрана рядом с эскалатором. Прямо перед непрерывным потоком рекламы: бьющей по глазам, приковывающей твоё внимание – и при этом абсолютно беззвучной.

«Kitte Hakata… Нам девять лет… Успейте на наш юбилей… Особое меню… Шанс выиграть 600 йен… Наш аккаунт в Line…»

«С 25 апреля на восьмом этаже выставка, посвящённая аниме-сериалу „Монолог аптекаря“… Только у нас эскизы героев, фотозоны, розыгрыш карточек…»

Картинки вспыхивают – одна за одной. В полной тишине.

***

Вокзал – место пересечения множества транспортных потоков. Кто-то спешит на автобус, кто-то – в метро, кто-то – на синкансэн. Поток людей не останавливается ни на минуту. Сотни тысяч каждый день. И здание под стать этому: десять этажей вверх, пять вниз. Оно с удовольствием добавило бы себе ещё несколько этажей, но рядом аэропорт. Никому нельзя быть выше 52 метров.

Вам может понравиться: