Моя фальшивая жизнь - Инна Федералова

Моя фальшивая жизнь

Страниц

5

Год

Встретившись в Нью-Йорке, Тия и Динго стали новыми "Сид и Нэнси" - эксцентричной и непредсказуемой парой, которая готова сделать все, чтобы доставить друг другу удовольствие. Роман "Кукла шести господ" переписан и дополнен уникальным юмористическим подходом, лишенным жестокости и криминальных сюжетов. Однако, в связи с присутствием элементов мафиозной среды, произведение содержит Азия-контент. Предупреждение для читателей старше 18 лет: герои употребляют алкоголь, курят, ссорятся, шутят на грани дозволенного, занимаются любовью и используют нецензурную лексику.

Эта уникальная серия книг, "New York-Seoul: criminal love stories", представляет цикл романтических историй, происходящих в Нью-Йорке и Сеуле. "Кукла шести господ" является одним из томов, написанным Инной Федераловой, которая привносит свежий взгляд и оригинальность в жанр. Книги серии включают в себя "Неуловимый Гасги", "Моя фальшивая жизнь", "Босс 1.1.2.1.", "Три дракона для госпожи грации" и "Мой идеальный Джокер".

Окунитесь в уникальный мир страсти, приключений и чувственности, где каждая история раскрывает новые грани любовных отношений и позволяет окунуться в увлекательный мир героев. В серии "New York-Seoul: criminal love stories" вы найдете все - от интригующих сюжетов до неожиданных поворотов. Откройте для себя этот уникальный однотомник, который превратит ваше чтение в настоящее литературное путешествие.

Читать бесплатно онлайн Моя фальшивая жизнь - Инна Федералова



- Кисуня… - позвали позади.
Динго. Только он может дразнить меня таким дурацким прозвищем. Его ладони опустились на плечи, и грусть просквозила в голосе: - Кажется, теперь мне будет сложно связаться с тобой. Нужно специальное разрешение Ива. Он говорит, что включит тебя в программу защиты свидетелей. Но тебя же должен кто-то сопровождать и всегда находиться рядом, в случае чего. Но он не хочет, чтобы это был я.

Мне не нашлось, что на это ответить. В моем возрасте уже обзаводятся семьей с кучей детишек, а я, вместо того, чтобы устраивать свою личную жизнь, вынуждена буду существовать под защитой сотен камер в каком-нибудь укромном местечке. От одной этой мысли уже делалось грустно.
Наблюдая за облаками, багровеющими в лучах заходящего солнца, я почти безучастно произнесла:
- Странно, сегодня рассвет я встречала в твоих объятиях, и вот закат...

Динго сдавил в объятии так крепко, будто боялся, что я могла исчезнуть прямо сейчас. Он ласково потерся носом о щеку:
- Я не хочу расставаться с тобой ни на минуту. Давай снова сбежим? Куда-нибудь в Филадельфию? Изменим личности, наделаем столько детишек, сколько ты захочешь… - горестно усмехнулся он.
- Опять ты со своими пошлыми шутками?
- Я же на полном серьезе.

- Кхм…- раздалось позади, - стоило мне только отойти, как ты уже приклеился к моей женщине.

Я посмотрела на Ива, и, кажется, увиденное его не очень обрадовало: в глазах заискрили шаровые молнии, заскрипели костяшки кулаков, а губы сурово поджались.
С тяжелым вздохом отвела взгляд; теперь только и оставалось слушать начавшуюся брань.

- Что, она и правда тебя так зацепила? - казалось, Динго сейчас переломит мне ребра: он и не думал выпускать меня из объятий.
- Ты хочешь увидеть, насколько? - раздалось со стороны Ива. - Давай, я просто пущу тебе пулю в лоб и сотру твое личное дело?
- Это угроза? Может, разберемся по-мужски?

- Боже, избавьте меня от своего детского сада! - не выдержав, взмолилась я, и, с силой рванув от себя руки Динго, оставила этих двоих пререкаться и дальше.

Честное слово, я дико вымотана, а они тут еще со своими чувствами!