В оковах любви - Мейси Ейтс

В оковах любви

Страниц

80

Год

2014

Саид аль-Кадар — истинный воин, обладающий непревзойденными боевыми навыками и мужеством. Судьба жестоко обрушила на него утрату: его брат, правитель, погиб, оставив страну без руководства. Теперь на плечах Саида лежит бремя управлять родной землей и защищать её от внешних угроз. Однако для восстановления утраченной свободы ему необходимо найти пропавшего наследника трона, который сможет восстановить справедливость и мир в королевстве.

Но его путь к возвращению к прежней жизни не будет простым. Саид сталкивается с собственными внутренними демонами и эмоциональными преградами, которые мешают ему открыть сердце. В процессе своего поиска он неожиданно встречает человека, способного не только изменить его восприятие мира, но и научить настоящей любви. Эмоции, которые раньше были ему чужды, становятся для него источником силы и мотивации. Ведь для того чтобы вернуть когда-то утраченное, иногда нужно сделать шаг в неизвестность и позволить чувствам запустить в его душе новую жизнь.

Так начинается захватывающее путешествие Саида, полное испытаний, открытий и, возможно, настоящей любви. На этом пути он не только найдет наследника, но и обретет себя.

Читать бесплатно онлайн В оковах любви - Мейси Ейтс


Maisey Yates

HEIR TO A DESERT

LEGACY



Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.



Heir to a Desert Legacy

© 2013 by Maisey Yates

«В оковах любви»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

Глава 1

Саид аль-Кадар приподнял воротник пальто, защищаясь от дождя. Погода в Портленде была невыносимой. Он ощущал себя словно в ловушке. Камень дорог, тротуар, здания, которые тянулись к небу, – казалось, все смыкается вокруг него. Тюрьма из стекла и стали. Это не место для такого, как он. И не место для наследника аттарского трона. Однако согласно данным, которые он собрал за прошедшие двадцать четыре часа, именно здесь наследник и находился.

С того момента, как Саид обнаружил бумаги в тайном сейфе своего брата, он стремился выяснить, не мог ли наследник выжить. Алик в рекордное время выяснил не только то, что ребенок жив, но и то, где он находится. Хотя скорость и эффективность работы его друга уже не должны были удивлять Саида.

Сунув руки в карманы, Саид пересек улицу одновременно с женщиной, которая подошла к тому же дому, что и он. Улыбаясь ей, он постарался вложить в свое выражение обаяние, которое давно постарался похоронить в глубине души, и редко прикладывал усилия, чтобы его изобразить. На этот раз получилось: женщина набрала код и открыла перед ним дверь с широкой улыбкой. Саид не поехал с ней в лифте; соседняя кабинка повезла его на верхний этаж. Коридор за открывшимися дверями лифта оказался узким. Воздух был сырым, одежда липла к коже. Обстановка напоминала ему тюремную камеру. Раньше ему незачем было приезжать в Штаты. Его место в Аттаре, среди просторов пустыни.

Саида терзала постоянная сырость. Вот уже шесть недель он постоянно мерз – с тех пор как пришли новости о смерти его брата и невестки. А теперь еще и это.

Ребенок. Он старался избегать детей, особенно маленьких. Но эта встреча была неизбежна.

Остановившись у двери с привинченной цифрой 13, Саид постучал. Он не помнил, когда в последний раз ему приходилось стучать.

– Секундочку!

Раздался грохот, громкое ругательство и плач ребенка, потом шаги. Он слышал, как к двери прислонились – наверное, смотрели в глазок. Он сомневался, что его впустят.

Услышав шорох, он представил, как женщина за дверью опирается на нее, не открывая, потому что видела, кто за ней стоит. Но Хлое Джеймс невыгодно от него прятаться. Совсем невыгодно.

– Хлоя Джеймс? – окликнул он.

– Что?

– Я шейх Саид аль-Кадар, регент Аттара.

– Регент? Интересно. Аттар. Я слышала, это хорошая страна. В Африке, прямо рядом с…

– Я знаю географию своей страны не из учебников, как и вы.

– Правда?

Плач стал громче.