Убийство, вино и Ренессанс - Юлия Евдокимова

Убийство, вино и Ренессанс

Страниц

85

Год

2024

На кладбище, среди тихих могил, вряд ли кто-то ожидает обнаружить тело. Однако именно от этой находки и началась настоящая загадка! В густой тьме, завуалированной ночным туманом, стоял одинокий дом, над которым сгущались мрачные предзнаменования. Именно в этом месте, когда-то увенчанном смехом юных сердец, было совершено преступление. И спустя шесть десятилетий после загадочной смерти группы старшеклассников, которые когда-то решили распутать это дело, их верные друзья начинают погибать один за другим.

Александра, полная амбиций и жажды разгадок, не дает себе покоя. Её мысли поглощены загадкой таинственной картины одного из популярных мастеров Эпохи Возрождения, а её сердце чувствует влечение к истории любви, сложившейся в этом волшебном времени. Неожиданностью становится открытие: одна из юных детективов — её преданная домоправительница замка, синьора Фиона. Последнее, чего ожидала Саша от этой доброй женщины, — это то, что она окажется смешанной в смертельные интриги прошлого.

Теперь ей предстоит не только защитить Фиону от угрозы, но и отправиться в путешествие вглубь истории, чтобы выявить убийцу, скрывающегося за завесой времени. Параллельно с расследованием, ей удастся открыть новые горизонты для дружбы, а возможно, и для более глубоких чувств...

Каждая картина из Эпохи Возрождения таит в себе загадочную историю, и стоит лишь взглянуть внимательнее на мадонн, изображенных кистью фра Филиппо Липпи, чтобы заметить современность их лиц. Они словно живут на полотне, рассказывая забытые истории, которые ждут своего часа, чтобы быть рассказанными вновь. В этом мире, где искусство пересекается с реальностью, всё возможно!

Читать бесплатно онлайн Убийство, вино и Ренессанс - Юлия Евдокимова

«Юлия- тонкий знаток и ценитель итальянской кухни и прочих итальянских тем».

Джангуидо Бреддо, почетный консул Италии, член Академии истории итальянской кухни, автора книги «Настоящая итальянская паста».

***

«Влюбленная в Тоскану, между своей работой и желанием писать книги. Юлия не забывает о земле Боккаччо. Борги и рецепты всегда были в центре всеобщего интереса, сегодня в ее исполнении они снова становятся бестселлерами и литературным приключением».

Тосканская газета «Иль Тиррено».

***

«Аппетитные бестселлеры Юлии Евдокимовой: Италия, которую можно попробовать на вкус».

Газета «Аргументы и факты».

***

«На книжной полке- тайны и туманы».

Журнал «Италия».







«Кипарис – это перо тайны, погруженное в чернильницу пейзажа.»

Фабрицио Караманья.





Все совпадения персонажей и события случайны.


Пожалуй, последнее место, где ты ожидаешь встречи с мертвецом – это кладбище. Нет-нет, речь не идет о тех, кто покоится под мраморными памятниками и цветочными грядками, а… Но – обо всем по порядку.

Вечер обещал быть чудесным. Винченца, девушка из Лигурии, волею судьбы оказавшаяся в Тоскане, да так тут и осевшая, полгода назад родила дочку, которую назвали Фионой. Никто не удивился такому имени, хотя святой Фионы не существует и праздновать onomastico – именины придется в День всех Святых. Но как еще могли назвать девочку, если добрым ангелом для Винченцы и настоящей бабушкой для малышки стала синьора Фиона, бывшая домоправительница замка Кастельмонте. Имя это гэльское, ирландское, и означает biancа или chiarа- светлая, ясная. Но ни Бьянкой, ни Кьярой светленькая малышка с ясными глазками не стала.

А уж синьора Фиона как обрадовалась! Родители и сестры Винченцы поджимали губы и держались в стороне от непутевой дочери, где это видано, разводится беременной? Ну, ладно, замуж скоропалительно выскочила, но развод? С таким красавцем? (История Винченцы описана в книге «Шепот холмов Тосканы»).

Так и пришлось синьоре Фионе заменить бабушку, а граф Роберто- владелец замка Кастельмонте, не пожалел денег на «приданое» малютке. Догадаетесь, каким стало второе имя девочки?

– Могла бы и Алессандрой назвать, подумаешь, Роберта! – Заметила Александра, без которой ничего этого в жизни Винченцы не случилось бы , не столкнись они на улице Кастельмонте одним весенним днем. Но увы, не назвала. Может, и к лучшему!

Дон Доменико, обожаемый всем городом настоятель местного прихода, восседал на почетном месте во главе стола, рядом раскрасневшаяся Фиона, а граф Роберто сбежал сразу после крестин, не любил он ни церковные церемонии, ни многолюдные застолья – интроверт чистой воды, что с ним поделаешь!

Александра наоборот радовалась возможности увидеть всех друзей вместе, да еще по такому приятному поводу.


***


Приехав в Кастельмонте пару недель назад с итальянского юга, Саша три дня спала беспробудно. Любимый город вытягивал из неё и растворял в тумане ужасы подземелья, шок и беспокойство за храброго мальчика, спасшего ей жизнь, чуть не случившуюся скоропалительную помолвку…

На третий день она проснулась прежней Александрой, свежей, отдохнувшей… готовой к подвигам.

И первый она совершила немедля. Отправилась в Эмполи, узнав у инспектора Массимо, на месте ли комиссар Лука Дини.

Лука, увидев девушку, покачал головой:

– Я перестал удивляться твоим неожиданным исчезновениям, появлениям. Вот только… Я уже не уверен, рад ли я тебе…

Вам может понравиться: