Не оставляй ворожеи в живых - Кай Эрхеллен

Не оставляй ворожеи в живых

Страниц

50

Год

В этой удивительной книге открываются перед нами множество миров, что словно параллельные реальности, скрытые в сиянии северного света. Если обратить на него долгий взгляд, можно заметить, как зеленые волны прекрасно танцуют по небу, создавая красивые спирали и вихри. И если приглядеться повнимательнее, то увидишь, что завеса между этим миром и другим иногда так тонка, что просматриваются очертания другого измерения. Сколько же этих миров? Они – нечто большее, чем просто осколки разбитого зеркала, они - полноценные, самодостаточные миры, которые постоянно переплетаются между собой, словно нити, прядущиеся через всю Вселенную. Эти нити протягиваются через Аврору, как зеленые лучи, и соединяются в единое полотно, в которое каждый из нас вносит свою нить, свои творческие идеи и воссоздает великое полотно Вселенной.

Читать бесплатно онлайн Не оставляй ворожеи в живых - Кай Эрхеллен

© Кай Эрхеллен, 2019


ISBN 978-5-4496-8070-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

НЕ ОСТАВЛЯЙ ВОРОЖЕИ В ЖИВЫХ

*

Поэма об инквизиторе и ведьме

I. Вплетение

Position Music – Eta Carinae Hybrid1

Безмерным потоком, искрящимся светом

Всё льется аврора по звездному небу.

Миры разделяет своими лучами,

Струится сияньем неведомых далей.


Снег вихрем совьется, клубится, несется,

Не знает он мира под ласковым солнцем.

Снежинок кристаллы в неистовом танце

Во власти метели безумно кружатся.


Затянется кружевом снежным земля.


Алмазными льдами дороги укрыты,

Сиянья лицо в них нефритом отлито.

В нем севера лик, в нем безлюдные дали,

В нем холод и мрак, ночной сказки печали.


При свете сиянья, что в тьмы завихреньях

Плетет кружева холодов и забвенья,

Бредет она в старой изорванной шали.

По снежным коврам – босыми ногами.


Стой, стой, стой! —

зеленые духи с ветрами кричат.

стой, стой, стой! —

там нет ничего, лишь дорога назад.


Бей, бей, бей! —

В бой просится бубен в дрожащей руке.

Пой, пой, пой! —

Прошепчет аврора в ее голове.


Стой, бей! Стой, бей! Пой!


И клубами дыма пространство взорвется —

То ведьма кричит, воспевая гимн солнцу.

По снегу, по льдам, ветер бьет с силой в спину —

Бежит, руки в стороны резко раскинув.


По бубну стучит ледяными руками —

Надорвана – песнь его рвется за грани

Авроровых кружев, что мир окружили,

Сетей, что поймали, опутав – сдавили.


Врезается в кружево яркая сила —

Сильна, горяча, растеклась, растворилась.

В смятении духи летают за ветром,

Сгорает нить тьмы, посыпая снег пеплом.

А кружево вьется, той силой облито,

Впитав ее, цвета лишилось нефрита.

Тот радужный блеск подбирался все выше,

Где пальцы Авроры лучи плетут, ближе

Поднимутся, ну же,

отдернет ли пальцы она?


II. Столкновение

Position Music – Man At Arms

Темные тени на стенах танцуют,

Свет от свечи в окнах блики рисует.

Плачет огонь, поливая стол воском,

Он – за столом изучает доносы.


Там, за чернилами, полными крови,

Казнь несвершенная, пытки да боли,

Жалобы, страсти, интриги, растленья,

Нет только ведьмы – нет только сожженья.


Вот она, вот же!

Вот она, пляшет!

Бубен в руке

Колдовством ее свяжет.

Волосы пламенем адским взлетают,

Вот она, там, где лед севера тает.


Вот она, тонкие пальцы у неба

Вяжут, плетут заклинанье рассвета.

Юбка изодрана – с ветром играет.

Вот она, в поле не ходит – летает.

Вот эти ягоды в кудрях сверкают,

Снежинок кристаллы на коже растают.

Вот она, дьявольски жесты, движенья,

А все слова – цепи Cатаны звенья —

Нет!

Он предчувствует силу вторженья,

Волю ломающего искушенья.

Сгори!

Бьет по столу, опрокинув все свечи,

Ходит по комнате, чувствуя встречу.

Умри!

В горе смятенья, тревоги и злости

Руки ломает, звенят его кости.

Не жить!

Ведьму убить, сжечь червивое сердце,

Что продало дьяволу все свои песни.

Искра в священном огне потухает —

Ведьма горит, колдовство не сгорает!

Он яростно с полок книги срывает,

Сотни страниц надрывает, бросает!


Ведьма бежит, напевая гимн солнцу,

Песнь ее громко над городом льется.

Он поджигает вторую страницу —

Ведьма бежит, зажигая зарницу.


Ведьма несется, с крыльями ветра

бубен ее отбивает ритм света.

Он темный плащ на себя надевает,

тень капюшона обличье скрывает.


Туча над городом низко нависла —

Ведьма смеется, с ветром присвистнув,

Он по ступеням поспешно сбегает —

Черная ткань, словно крылья, взлетает.


Она выбегает на площади камень.