Четырёхпалый человек - Цербер Джонс

Четырёхпалый человек

Страниц

35

Год

2021

Когда Амелия и Джеймс решили приобрести древнюю гостиницу в уединенном пляжном городке, они даже не подозревали, в какое удивительное место они попали. «Портал» – это необычная гостиница, она имеет тайну, спрятанную внутри своих стен. Здесь постояльцы не просто приезжают из других городов, они прибывают из абсолютно других миров!

Амелия и ее новый друг, Чарли, оказались втянутыми в мир невероятных приключений, как только они ступили на порог этой уникальной гостиницы. Здесь они встречали самых разных существ, начиная от отважных космических пиратов, заканчивая инопланетными монстрами. Каждое новое прибытие требовал особого подхода и общения с разными удивительными личностями.

Их жизнь в «Портале» была наполнена удивительными сюжетами, неисправными роботами и захватывающими приключениями. В этом месте они встречали межгалактических воинов, размер которых сравним с голубями, и они были готовы лететь на самые дальние расстояния, чтобы помочь своим удивительным гостям.

Каждый день в «Портале» был новым и захватывающим, полным удивительных открытий и незабываемых встреч. Амелия и Чарли вносили свой вклад в жизнь этого уникального места, помогая и общаясь с поразительными существами, которые они встречали на своем пути.

Так что, если вы ищете гостиницу с необычной атмосферой и волнующими приключениями, то «Портал» - ваш идеальный выбор. Здесь вы окунетесь в удивительный мир, полный непредсказуемых сюжетов и фантастических существ. Каждое ваше пребывание здесь будет незабываемым опытом, который оставит неповторимые впечатления в вашей памяти.

Читать бесплатно онлайн Четырёхпалый человек - Цербер Джонс

Cerberus Jones

The Four-Fingered Man

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


Text copyright © 2015 Chris Morphew,

Rowan McAuley and David Harding Illustration & design

copyright © 2015 Hardie Grant Egmont

First published in Australia by Hardie Grant Egmont

© Четверикова Ю.И., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

Пролог

До восхода солнца оставались считаные минуты. Мужчина в чёрном плаще появился из тени старой гостиницы. Трава была влажной, тишину нарушал только отдалённый плеск волн, бьющихся о скалы.

Он торопился. Если бы за ним кто-то наблюдал, наверняка отметил бы, каким тяжёлым бременем плащ лежал на плечах этого человека: спина сгорбилась, а набитые карманы ударяли по ногам при каждом шаге. Смотрящий мог заметить то, что мужчина уронил – маленький блестящий предмет и несколько эвкалиптовых листьев выпали из кармана в высокую траву.

Однако никто ничего не увидел. Даже птицы не осмелились нарушить безмолвие, когда он вошёл под сень древних магнолиевых деревьев и исчез среди теней.

Мужчина был высок, но так худощав, что листья под его ногами почти не шуршали. Он шёл, придерживая карманы, то и дело похлопывая по ним, будто хотел убедиться, что содержимое на месте.

За магнолиями притаился старый домик с жестяной крышей. Такой ветхий и заброшенный, что напоминал скорее лачужку. Мужчина замедлил шаг, оценил обстановку, вышел из тени деревьев и направился к нему.

Не успел он коснуться двери, как та распахнулась и наружу высунулась лохматая седая голова человека с недовольным лицом.

– Где тебя носило?

Человек в плаще поспешил внутрь, проскользнув мимо старика. Тот же затворил дверь и запер её на засов.

– Ты опоздал, – проворчал хозяин лачуги.

– Вздор. Проход откроется с минуты на минуту.

– По моим расчётам уже должен был…

– Твои расчёты ошибочны, Том, – перебил человек в плаще, – и с каждым разом всё хуже и хуже. Я же…

Он умолк – стены завибрировали, и окна задребезжали.

– …как нельзя вовремя.

Том открыл было рот, но от досады так и не смог ничего ответить. Домишко содрогнулся, из дальней комнаты донёсся протяжный стон. Скорее даже не из самой комнаты, а откуда-то из-под неё.

Том сощурился:

– Ну и выпендрёж. Отдавай уже. – Он протянул обветренную ладонь.

Мужчина в плаще кивнул и коснулся своей шеи. Скорее даже не так – он будто бы проник пальцами в горло и пошевелил там ими. Раздался щелчок, за ним шипение. Его лицо исказилось, и он аккуратно извлёк из себя маленький чёрный цилиндр с бронзовыми кольцами.

В миг, когда мужчина передал устройство Тому, в тот самый миг, когда его пальцы разжались, он перестал быть человеком. Плащ всё ещё оставался на нём, однако бледная кожа и чёрные волосы словно растворились и явили миру голубоватый, сияющий, как металл, панцирь жука. Длинные белые пальцы превратились в чёрные шпоры насекомого, переливчатые крылья затрепетали под одеждой.