Слово не воробей: говорите, что вы имеете в виду, укрепляйте отношения и переходите к сути - Уилл Джелберт

Слово не воробей: говорите, что вы имеете в виду, укрепляйте отношения и переходите к сути

Страниц

55

Год

2022

В этот уникальный литературный произведении, автором которого является современный ученый, писатель и переводчик Уилл Джелберт, мы погружаемся в потрясающий мир точности и ясности в выражении наших мыслей. Он раскрывает перед нами тайны очищения нашей речи от "мусорных" слов и укрощения неправильно выбранных фраз для налаживания глубокого взаимопонимания с окружающими.

Успех нашей коммуникации и идущее от него впечатление, неизбежно зависят от нашего способа говорить. Наши слова - это мощное оружие, которое может как привлечь и заинтересовать нашего собеседника, так и отпугнуть и возбудить его бдительность.

Вы будете удивлены откровениями, которые расставляет перед нами наш автор. По мере чтения вы узнаете, какие слова следует определить как "слабые", а какие - "сильные". Он объясняет нам важность выбора между глаголами, существительными и прилагательными в нашей речи, т.к. каждый из них оказывает совершенно разное воздействие на окружающих нас людей.

Секреты привлекательного и полезного разговора вечно раздражают нас. Но автор не просто рассказывает о проблеме, он также предлагает нам решение. Нам будет разъяснено, как сделать наши светские беседы более интересными и значимыми. Мы узнаем, как различные слова способны эмоционально сблизить или, наоборот, разрывать наши близкие связи с людьми.

Все эти знания и открытия автор подкрепляет анализом современной речи, начиная от ежедневных разговоров и заканчивая шумными твитами Дональда Трампа. Он предлагает нам ценные рекомендации и советы по совершенствованию нашего языка, чтобы мы могли эффективнее и приятнее общаться как дома, так и на работе, и в мире Интернета.

Эта фантастическая книга открывает перед нами двери в глубокий и полный изысков мир языка. В ней наполнены уникальные сведения, которые помогут нам преобразить нашу коммуникацию и установить более глубокую связь с окружающими.

Читать бесплатно онлайн Слово не воробей: говорите, что вы имеете в виду, укрепляйте отношения и переходите к сути - Уилл Джелберт

Дорогой читатель!

Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.

Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.

Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский
* * *

Will Jelbert

Word Wise: Say What You Mean, Deepen Your Connections, and Get to the Point


Перевод на русский язык осуществлен с помощью агентства «Montse Cortazar Literary Agency» (www.montsecortazar.com).

Посвящается моим родителям


Предисловие

Я пришел к пониманию, что все наши проблемы проистекают из нашей неспособности говорить простым, ясным языком.

Жан-Поль Сартр

В наши дни благодаря социальным сетям языковые привычки развиваются быстрее, чем в любой другой период истории развития английского языка. Модные поветрия в области словообразования рождают новые термины, некоторые из них улучшают наше взаимопонимание: например, woke (воук: усиленное внимание к вопросам социальной, расовой и половой справедливости), hygge (хюгге: чувство уюта и комфортного общения) и emoji (эмодзи: текстовые или графические смайлики и символы), – но есть среди них и немало таких, которые, напротив, захламляют каналы коммуникации, затрудняют общение. Вспомните, к примеру, такие английские идиомы, как epic (эпик: серьезная, досадная промашка; катастрофа эпических масштабов), random (рандомно: случайно, произвольно, беспорядочно), awesome (оусам: превосходно, великолепно; по-настоящему здорово или впечатляюще), touch base (тач бейс: мимоходом установить или возобновить контакт с кем-то или чем-то), offline (офлайн: в реальной жизни, не в Сети), killing it (киллинг-ит: превосходно, высший класс) и slayed (слейд: сражен наповал, корчусь от смеха). Гипербола – лишь первая ласточка в наш век преувеличений. Однако не все привычки к словесному мусору новы, некоторые из них разобщают нас на протяжении веков. Дорога в ад вымощена наречиями, а также такими словами, как «должен», «никогда», «всегда», и пустой болтовней.

Это книга рассказывает о том, как улучшить взаимопонимание в сообществе себе подобных, и первым делом призвана выявить слова и фразы (плохие языковые привычки), ухудшающие взаимопонимание, а затем показать слова и фразы, которые помогают нам лучше понимать друг друга.

Мы часто оперируем штампами и по привычке произносим слова, которые не могут выразить то, что мы чувствуем или подразумеваем. Почему это так важно? Потому что штампы вместо фраз обедняют наши отношения как в семье, так и в рабочем коллективе. С появлением социальных сетей сленговые термины широко распространились, в то же время мир в эпоху интернета становится все более парадоксальным. Например, когда мы говорим: «Мы вышли в офлайн, забили стрелку и пересеклись», чаще всего наши слова несут совсем не тот смысл, который заложен в них словарем. Если мы буквально заканчиваем свой твит фразой #