Бабки царя Соломона - Дарья Донцова

Бабки царя Соломона

Страниц

155

Год

2014

В зовущий тексте рассказывается история о Татьяне Сергеевой, которая выполняет специальное задание. Она с приборчиком ходит по чужому дому и уничтожает отрицательную энергию. Однако мотивацией для ее поступков не является безумие, а необычная просьба Макара Гришкина, членов его семьи постиг настоящий кризис. Четверо людей уже покинули этот мир, предположительно заразившись редким вирусом. Врач объясняет, что болезнь передается укусом рачка, живущего только в одной индийской реке. Однако Гришкины никогда не побывали в Индии, и возникает вопрос, какие еще факторы способствовали заражению. Чтобы выяснить все подробности, Татьяна проникает в дом под видом биоэнергетика. Она также привлекает внимание своего начальника, притворяясь его женой, и старается узнать, есть ли у него какая-либо информация об ее возлюбленном. Однако на данный момент ей удается только угостить своего начальника странным блюдом - курицей, запеченной в стиральном порошке. Остановимся на моменте, который породил историю мора и необычный вирус. Возможно, рядом с домом Макара Гришкина прошел некий таинственный ритуал или было выпущено необычное явление, которое послужило причиной заражения. Это может быть древний индийский обряд или даже явление сверхъестественной природы. Кроме того, может быть, в оставшихся живых членах семьи Гришкиных скрываются какие-то секреты или они имеют дополнительные особенности, которые могут быть связаны с возникновением и распространением вируса.

Читать бесплатно онлайн Бабки царя Соломона - Дарья Донцова

© Донцова Д.А., 2014

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

* * *

Глава 1

«Если вам на жизненном пути попадаются одни свиньи, то, значит, вы кабан…»

В момент, когда Ольга произнесла эту фразу, я стояла около шкафа с биоизмерителем в руках. Меня начал душить смех, я попыталась справиться с ним, но не сумела и расхохоталась.

– Это совсем не весело, – надулась Ольга. – Очень трудно жить с человеком, который считает, что вокруг одни идиоты, кретины, недоумки, лентяи и сволочи. Хорошо тебе, Татьяна, смеяться, Захар Назарович не твой свекор, а мой. Не один год прошел после нашей с Макаром свадьбы, а отец мужа мне ни разу доброго слова не сказал. У него все ленивые свиньи, включая невестку и сына. Супруг мой тоже хорош, вечно от него слышу: «Опять деньги потратила? Я, по-твоему, кто? Царь Соломон? Нет у меня бабок царя Соломона!»

Ольга развернулась и убежала. Я выключила мерно гудевший прибор, сунула его в карман и пошла на кухню.

Сегодня с утра зарядил дождь, темно-серое небо низко нависло над городом, постоянно хочется спать. Хотя, может, это не из-за погоды? Вероятно, в том, что у меня сейчас слипаются глаза, виновата неудобная узкая кровать, на которой я ворочалась с боку на бок всю ночь. Или моя новая пижама.

Дело в том, что я, собираясь переезжать к мужу в его крохотную однокомнатную квартирку, подумала: нужно купить одеяние для сна, и быстренько отправилась в торговый центр, где приобрела несколько пижам. А теперь объясните, по какой причине я выбрала комплекты из шелка, щедро украшенные кружевами, стразами, бантиками, вышивкой и прочей мишурой? Следовало взять простые штанишки и кофту из мягкого трикотажа или байки. Но нет, меня потянуло на гламур. И что получилось? Вшитые тут и там кружавчики натирают кожу, шелк скользит, он противно-холодный. Если я ложусь на живот, испытываю дискомфорт от жесткой вышивки в виде бабочек в области пупка. Если переворачиваюсь на спину, в лопатки врезаются стразы, которыми на спине выложен иероглиф. Продавщица заверила меня, что в переводе с японского он обозначает пожелание спокойной ночи, и это звучит как издевательство: мирно подремать в последнее время мне не удается. Ну вот где был мой разум, когда я расплачивалась за варварски роскошную вещь?

Я дошла до лестницы на второй этаж, хотела повернуть в столовую, услышала быстрые шаги и увидела горничную Алису с перевернутым лицом. У меня екнуло сердце.

– Что случилось?

– Все, – одними губами ответила она.

– Когда? – ахнула я.

– Пять минут назад, – сказала Алиса. – Хорошо, что Вадим Андреевич успел приехать.

– Захар Назарович знает? – спросила я.

– Он рядом стоял, – кивнула прислуга.

– Лена же вроде поправилась, – поразилась я. – Ее из больницы выписали, домой отправили.

Алиса пожала плечами.

– Не дал Господь ей пожить. Может, правда излучение от часов убивает? Ой, что теперь с Сашей будет… Он так любит Елену. Любил…

Последние слова Алиса произнесла уже в коридоре. Я посмотрела ей вслед, вынула из кармана телефон и соединилась с мужем.

– Ваня, ты где?

– Закончил сеанс с начальником отдела рекламы, – ответил тот. – Ничего интересного. Он полный идиот. Сейчас придет завотделом изобретений, затем…

– Елена умерла, – остановила я Ивана, – надо организовать по-тихому доставку тела в наш морг. Позвони Глебу Валерьяновичу. Ты можешь с экспертом спокойно поговорить, а вокруг меня люди.