Цейрон - Дмитрий Долгин

Цейрон

Страниц

180

Год

В удаленном будущем, человечество, стремясь найти редкое и ценное вещество, известное как маргал, отправляется на поиск новых миров для колонизации. Одним из отважных путешественников становится офицер Лайнел Коллинсон, который решает отправиться на планету Цейрон в надежде обеспечить себе благополучное будущее. Однако, его миссия не так проста, как кажется на первый взгляд.

Лайнел сталкивается с трудностями, ведь ему приходится противостоять властным начальникам, которые злоупотребляют своей властью. Он вынужден собрать команду из бывших преступников, чтобы осуществить добычу маргала на Цейроне. Составившаяся группа копателей, несмотря на предыдущую преступную историю, проявляет удивительные лидерские навыки и чувство солидарности.

Однако, работа в экстремальных условиях планеты Цейрон осложняется еще и местными легендами о гигантских подземных червях, которые пронизывают землю планеты. Лайнел и его команда вступают в схватку с опасными существами и пытаются проникнуть в самые глубины планеты, чтобы найти самое ценное.

Эта захватывающая история полна приключений и непредсказуемых поворотов сюжета. Она не только рассказывает о суровых условиях работы на планете Цейрон, но и об истинной силе человеческого духа и способности преодолевать все преграды. Книга предоставляет уникальную возможность окунуться в мир научной фантастики, где герои сражаются за свои мечты и будущее. Заметим также, что в данном произведении отсутствует нецензурная брань, делая его доступным для широкой аудитории разных возрастных категорий.

Читать бесплатно онлайн Цейрон - Дмитрий Долгин

Редактор Юлия Гужей

Иллюстратор Клэр Ру


© Дмитрий Долгин, 2020

© Клэр Ру, иллюстрации, 2020


ISBN 978-5-0051-8729-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается моему брату Александру.


Интро

Рассвет

– Коллинсон! Коллинсон, мать твою! Где ты там ходишь?! Пора закрывать эти ржавые щупальца!


Начальник колонии Уоррен Байти сегодня был в своём нарядном кителе. Его фуражка еле помещалась на огромной голове, а тёмно-синяя форма вот-вот могла лопнуть, выстрелив пуговицами в его подчинённых.


– Ты там перекур себе сделать собрался, дворняга?! – он кричал в металлическую рацию, наблюдая через свой мостик, как за стеклом при минус 200 градусах офицер Коллинсон пытался закрыть главные ворота.


Спотыкаясь и падая, офицер упорно боролся с неутихающим ветром. Серый защитный костюм был весь в заплатках, а стекло шлема изобиловало маленькими паутинками, которые могли в любой момент превратиться в трещину, через которую холодный Цейрон заберёт всё тепло.


– Сэр, мне бы ещё Милтона сюда, чтобы подтащить одну из створок, один я не справлюсь, – сказал Коллинсон.


– Ты лучше свою задницу подтащи к фиксатору вместе с этими грёбаными створками, придурок, а не извивайся там, как фея!


Когда начальник кричал, его слюни разлетались в радиусе нескольких метров. Иногда по обильности влаги на лице офицера можно было почти точно определить, сколько времени с ним разговаривал наш любимый Уоррен. Казалось, что его пена сейчас просочится через встроенные динамики и наполнит всё пространство скафандра Коллинсона.


Внезапно сильный порыв предрассветного ветра сбил с ног офицера, и тот выпустил из рук крюк, которым подцеплялись створки ворот.


– Уоррен, сэр, ветер усиливается, мне одному не справиться с закрытием.


– Номер 218, немедленно подобрать крюк и ждать номера 166! – прокричал начальник колонии. Он повернулся к сидевшему в углу Грегу Милтону, который листал выцветший и затёртый до дыр журнал «Садоводство и дом»: – Кротовья жопа, тебе отдельное приглашение нужно?!


Тот мгновенно подскочил и пулей вылетел с мостика управления базой, как будто его никогда здесь и не было. Меньше чем через минуту он уже был снаружи, чтобы помочь номеру 218. Стараясь изо всех сил, они вдвоём зафиксировали первую створку на ржавый фиксатор. Теперь дело было за второй, которая была в полтора раза больше и, соответственно, тяжелее. Ветер всё время пытался сбить их с ног, наращивая свою мощь в предрассветном порыве. Коллинсон, который был снаружи уже более 10 минут, чувствовал, как кончики пальцев онемели от холода. Он знал, что с минуты на минуту его может постичь участь старины Билли Брига, и от этого всё яростнее тянул на себя оставшуюся, но не поддающуюся створку. Наконец Грегу удалось подцепить крюк.


– Давай на счёт три, двигаемся в направлении входа, – сказал Коллинсон.


Номер 166 кивнул и взял одну из ручек крюка.


– Раз… два… тр…


Внезапно мощный порыв ветра и пыли сбил офицеров с ног. Их шлемы ударились друг о друга. Послышалось «дзынь», и они увидели, как на стёклах образуется огромное количество новых паутинок. Не дав им опомниться, ветер отшвырнул их на несколько метров от ворот.


– Вы там бальные танцы вышли танцевать, а, хлюпики? – Уоррен орал. Его огромная бычья шея пошла красными пятнами. – Поднимайте свои ленивые жопы и закройте уже наконец грёбаные створки!